32  

— Тогда и я наверняка буду вами доволен, госпожа Джинни. Полагаю, мне повезло, что я встретил вас. — Логан наклонился и осторожно поцеловал девушку в губы. — Это для того, чтобы скрепить наш договор, милая.

Джинни снова покраснела и простодушно призналась:

— Меня еще никогда в жизни не целовал в губы мужчина!

— Отныне только я буду целовать твои сладкие губки, Джин Логан, — проговорил тихим голосом Логан. — Сейчас я отведу тебя назад, и мы скажем лорду Босуэллу, что согласны пожениться.

Он снова взял девушку под руку и повел не спеша сквозь толпу гостей. Разыскав Босуэлла, Логан подошел к нему и сказал:

— Кузен, мы с госпожой Джинни обо всем договорились. Ты можешь назначить нашу свадьбу на Крещение.

— Превосходно! — радостно воскликнул граф Босуэлл. — Теперь давайте поговорим с королем.

Граф Босуэлл повел Логана и Джинни к трону, с высоты которого король наблюдал за гостями.

— Ну, милорд, и что у вас за новости? Почему у вас такой довольный вид? — поинтересовался Яков Стюарт.

— Ваше величество, кажется, вам не был представлен мой кузен, лорд Клевенз-Карн, — начал граф, почтительно поклонившись, — а это его нареченная невеста, госпожа Джин Логан. Она его дальняя родственница по материнской линии. Они просят вашего позволения сыграть свадьбу в Стерлинге в день Крещения.

Густые темные брови Якова от удивления поползли вверх. Разве это не тот самый лорд Клевенз-Карн, который считал женитьбу на обаятельной леди Фрайарсгейт решенным делом? Король уже собрался было спросить об этом, но тут решил, что, если он не ошибся и это действительно тот человек, миловидная девица, названная его невестой, вряд ли знает о том, что ее будущий муж добивался любви Розамунды Болтон. И теперь это уже не имеет значения. Англичанка откровенно влюблена в графа Гленкирка, а лорд Клевенз-Карн собирается жениться на другой. Может быть, это и к лучшему.

— Они получат наше позволение, — произнес после паузы король, — и пусть свадьбу сыграют в нашей часовне. Мы с ее величеством будем свидетелями этого союза. — Яков милостиво улыбнулся, отметив про себя тот факт, что от восторга у невесты заблестели глаза. — Подойди, милая, — приказал он, — вырази благодарность своему королю! — Яков подал руку для поцелуя.

— Ох, сир! — только и смогла пролепетать Джинни, краснея до самых корней волос. — Ох, сир! — снова повторила она и припала в поцелуе к протянутой руке. — Благодарю вас, ваше величество, за эту честь! — поблагодарила она, присев в низком реверансе.

— А вы, Логан Хепберн, довольны таким союзом? — спросил король и посмотрел на Логана таким пристальным взглядом, словно хотел заглянуть ему в самую душу.

— Я прислушался к советам моего почтенного кузена, графа Босуэлла, и остальных родственников и решил, что мне действительно давно пора жениться, милорд. Госпожа Джинни будет для меня хорошей женой, — уклончиво ответил лорд Клевенз-Карн.

— Да снизойдет на вас обоих благословение Господа и Пресвятой Девы Марии. Пусть они наградят вас многочисленным потомством, — сказал король и хитро улыбнулся. Похоже, любвеобильный Логан Хепберн наверняка успел убедиться, что Розамунда совершенно околдована лордом Лесли, и поддался на уговоры своих родных. Ну что ж, его невеста хороша собой и прекрасно воспитана. Не исключено, что из нее получится более подходящая для Логана Хепберна жена, чем эта красавица англичанка.

Король жестом дал понять, что аудиенция окончена, и все трое, почтительно поклонившись, удалились.

Яков Стюарт откинулся в кресле и вполголоса сказал жене:

— Лорд Клевенз-Карн женится на Крещение в нашей часовне на своей кузине.

— Кто она? — живо заинтересовалась Маргарита Тюдор.

— Юная девица, ее зовут Джинни Логан, — тихо ответил король.

— Я ее знаю, — кивнула королева. — Она совсем недавно попала ко мне на службу. Ее привел Босуэлл. Милая крошка.

— На твоем месте я бы сообщил это твоей несравненной англичанке, — посоветовал король.

— Да-да, я непременно ей скажу. Но вряд ли это заставит ее волноваться. Она слишком увлеклась лордом Лесли, — заметила Маргарита Тюдор. — Подумать только, как она успела измениться с тех пор, как жила при дворе моего отца! Тогда она была совсем юной и наивной! Теперь же она обрела самостоятельность и независимость во взглядах и упрямо не желает жить по чьей-либо указке.

  32  
×
×