125  

— Невероятно, насколько разной была у нас жизнь, правда. И все-таки мы остались сестрами… мы похожи, родились от общих родителей, и, возможно, у нас одинаковые вкусы и привычки, которые мы унаследовали, даже не зная об этом. Но посмотри на нас: ты выросла в роскоши, а я полдетства провела в домах друзей, пока мои родители боролись за идеи, в которые свято верили.

Тем не менее Меган не казалась несчастной. Она говорила о родителях с гордостью и действительно ими гордилась.

Потрясенные этой встречей, сестры молча заняли места по разные стороны от Артура. Джон сел рядом с Меган, а рядом с Александрой стул остался свободен. Стало ясно, что Хилари не приедет. Александра почувствовала, что сердце у нее сжалось от боли.

Чтобы разрядить обстановку, она стала говорить о всяких пустяках, Артур, похоже, задремал, и вдруг снаружи раздался шум.

Джон поспешно покинул столовую, послышались сердитые голоса, стукнула входная дверь. Артур встрепенулся, словно почувствовал, что на встречу прибыл еще кто-то.

— Что случилось? — спросил он у Александры, на мгновение смутившись оттого, что уснул.

Александра успокаивающе похлопала его по руке, не отрывая глаз от двери. И тут увидела Хилари: высокая, стройная, с черными как смоль волосами, она уверенно вошла и устремила на присутствующих взгляд своих зеленых глаз. На ней был мятый деловой костюм из льняной ткани. Хилари вообще-то не собиралась приезжать, но вдруг после работы решила взять напрокат машину, приехать и высказать Артуру все, что о нем думает, чтобы наконец освободиться от него до конца своей жизни.

Встреча с сестрами отступила для нее на второй план. Они теперь были для нее чужими. Но, войдя в столовую, она не могла не обратить внимания на двух рыжеволосых женщин, сидящих по обе стороны от интересовавшего ее человека.

Хилари поглядела сначала на Меган, потом на Александру. Джон молчал. Он чувствовал напряжение, воцарившееся в комнате, страдание женщины, появившейся, когда ее уже перестали ждать. Когда глаза Хилари встретились с глазами Александры, та медленно поднялась и, словно лунатик, пошла навстречу, а ее губы сами шептали:

— Хилли… Хилли…

Ей виделось лицо маленькой девочки с длинными черными волосами, и вот теперь перед ней стояла женщина с такими же черными как смоль волосами… теми же зелеными глазами… Сама не зная почему, Александра расплакалась.

Хилари нежно обняла се, совсем как в далеком детстве.

— Акси… моя маленькая Акси…

Это объятие было первым с тех пор, как Александру отняли у нее и оставили ее одну с Эйлен и Джеком в Чарлстауне, рыдающую по любимым сестрам. Хилари испытывала нестерпимую боль от этих воспоминаний. Теперь она обнимала элегантную, надушенную, красиво причесанную парижанку… но все равно это была сестренка, которую она когда-то любила.

Плача, Хилари без конца повторяла:

— Акси… любимая моя…

Они обнимались, как в те давние времена, а Меган молча наблюдала за встречей сестер.

Вдруг Артур закашлялся. Джон поспешил дать ему стакан воды. Экономка, прислуживавшая за ужином, принесла таблетки. Хилари медленно повернулась к младшей сестре:

— Ты, должно быть, Меган?.. — Она улыбнулась сквозь слезы, не выпуская руки Александры. — Ты чуточку изменилась с тех пор, как я тебя видела в последний раз.

Все трое рассмеялись, но тут Хилари посмотрела на Артура, и глаза ее потемнели.

— Я сказала, что не приеду, Артур, и действительно хотела так поступить…

Он кивнул. В глазах Хилари он увидел все то, что боялся увидеть. Она его ненавидела, ненавидела всей душой. Но Артур знал, что заслуживает этого.

— Я больше не хотела тебя видеть.

— Я рада, что ты все-таки приехала, Хилли, — мягко сказала Александра. — Я так хотела повидать тебя… вас обеих, — добавила она, улыбнувшись Меган.

Но с лица Хилари уже сошла улыбка. Она отпустила руку сестры и обратила весь гнев на Артура:

— Почему ты так с нами поступил? Зачем пригласил сюда после стольких лет разлуки? Чтобы посмеяться над тем, что мы упустили, чем оказались обделены из-за того, что нас разделили?

Артур схватился обеими руками за край стола и с трудом произнес:

— Я чувствовал вину перед вами за то, что сделал.

Он задыхался, но Хилари не волновало его состояние.

— И ты думаешь, что можешь это исправить теперь? Она горько рассмеялась, и все в комнате замерли, ожидая ее дальнейших слов. Джон боялся, что она будет действовать безжалостно. Он знал, насколько велика ее ненависть к Артуру, копившаяся на протяжении тридцати лет.

  125  
×
×