129  

К и т а д з а к и. Этого-то я точно не помню. Он вроде сердился: «Договорились? Откажитесь от этого».

П р о к у р о р. А вы не поняли, от чего отказаться?

К и т а д з а к и. Да нет, я слышал только это. Во всяком случае, я тогда старался не уронить столик, ноги у меня ходят плохо, и я думал только, как бы поскорее донести еду до комнаты лейтенанта Миуры. В тот вечер он, видно, был очень голоден, торопил меня: «Эй, дядя, давай еду поскорее», поэтому урони я там столик, на меня рассердился бы Миура. Когда я поставил перед ним еду, он только ухмыльнулся: «Наконец-то», а так ни о ком не говорил. Я думаю, что у военных это хорошая черта — не сплетничать.

П р о к у р о р. А сколько человек в этот вечер было в гостях у лейтенанта Хори?

К и т а д з а к и. Ну, думаю, один. Да, один.

П р о к у р о р. Когда это было, я имею в виду тот вечер, когда лейтенант Хори сказал: «Откажитесь»? Это чрезвычайно важно, поэтому вспомните точно. Год, месяц, число, час. Вы ведете дневник?

К и т а д з а к и. Нет, невероятно.

П р о к у р о р. Вы поняли мой вопрос?

К и т а д з а к и. Что?

П р о к у р о р. Вы ведете дневник?

К и т а д з а к и. А-а, дневник? Нет, не веду.

П р о к у р о р. Итак, тот вечер… когда это было? год, месяц, день, час?

К и т а д з а к и. Скорее всего, в прошлом году. Точно не летом, потому что меня не удивили плотно закрытые перегородки. Наверное, не в начале лета или осени, все-таки было достаточно, но все-таки безумно холодно, думаю, ближе к апрелю или после октября. Был час ужина… День… да нет, точно не помню.

П р о к у р о р. Ближе к апрелю или после октября? Вы не можете решить, в апреле или в ноябре?

К и т а д з а к и. Я как раз пытаюсь вспомнить… Да, то ли октябрь, то ли ноябрь.

П р о к у р о р. Так что, октябрь или ноябрь?

К и т а д з а к и. Ну, это я не могу вспомнить.

П р о к у р о р. Можно считать, что это было в конце октября или начале ноября?

К и т а д з а к и. Да, можно. Простите, что не могу помочь вам.

П р о к у р о р. А кто был тогдашний гость?

К и т а д з а к и. Имени я не знаю. Лейтенант Хори обычно говорил только, что в такой-то час придет столько-то молодых людей и чтобы я их пропустил к нему.

П р о к у р о р. Ив тот вечер в гости пришел молодой человек?

К и т а д з а к и. Да, я думаю, студент.

П р о к у р о р. Вы хорошо запомнили его лицо?

К и т а д з а к и. Ну-у… Да.

П р о к у р о р. Свидетель, обернитесь назад. Есть ли среди обвиняемых человек, который приходил в тот вечер к вашему постояльцу? Можете встать, пройтись, как следует изучить лицо каждого.


Исао, когда к нему приблизился сгорбленный высокий старик, дал ему вглядеться в свое лицо. Глубоко посаженные глаза были мутными, они напоминали устриц. Коричневые прожилки разбегались по белкам, зрачки сузились, один был совсем без блеска, словно родинка.

Взглядом Исао изо всех сил стремился подсказать: «Это я, я был там». Открывать рот было запрещено. Однако глаза старика, хотя лицо Исао было прямо перед ними, смотрели в пустое пространство между Исао и его соседом, как будто завороженные витающей там тенью.

Палка медленно заскользила по полу. Теперь он осматривал Идзуцу. В Исао старик вглядывался дольше, чем в остальных, поэтому Исао был уверен: тот наконец его вспомнил.

Китадзаки, вернувшись к своему стулу на свидетельском месте, опершись локтем на палку, приложил пальцы ко лбу и погрузился в раздумье, силясь ухватить и собрать воедино воспоминания, ускользавшие из затуманенного мозга.

Прокурор раздраженно спросил с кафедры:

— Ну как? Вспомнили?

Китадзаки, не глядя в сторону прокурора, еле слышным голосом ответил, обращаясь скорее к собственному отражению в полированном дереве кафедры:

— Да. Конечно, я не совсем уверен… Самый первый обвиняемый…

— Иинума?

— Я не знаю, как его зовут, но в лице молодого человека, который сидит с левого края, есть что-то знакомое. Он точно приходил ко мне в дом, но я не могу понять, было ли это в тот вечер или в другой раз. Может статься, я видел его совсем не с лейтенантом Хори.

— Может, в гостях у Миуры?

— Нет, не у него. Довольно давно ко мне в пристройку приходил молодой человек с женщиной, я так думаю, не он ли…

— Иинума приходил с женщиной?

— Я точно не знаю, но он очень похож…

— Когда это было?

— Сейчас вспомню… Да, кажется, он бывал у меня лет двадцать назад.

  129  
×
×