146  

Итак, они пролетели тысячу двести миль… Билли мягко приземлился, выключил двигатель. Погладил Кэсси по колену. Он сразу понял, что она чувствует. И еще больше полюбил ее за это.

В аэропорту их снова встречали репортеры. Десмонд, как всегда, оказался на высоте. Без конца проводились аналогии между Амелией Эрхарт и Кэсси О'Мэлли.

Они планировали провести на острове всего одну ночь перед завершающим перелетом в две тысячи миль до Гонолулу.

Там намечались основные торжества и церемонии, вручение наград, пресс-конференции и киносъемки. И даже демонстрация «Северной звезды» перед военными на аэродроме Хикэм. Оба — Кэсси и Билли — ждали этого с нетерпением. И в то же время немного побаивались предстоящей шумихи. Здесь все намного проще. Фактически это будет их последний спокойный вечер. Кэсси к тому же со страхом и отвращением ожидала предстоящей встречи с Десмондом. За обедом она почти все время молчала, и Билли это не удивило. Он прекрасно понимал, что она чувствует.

— Страшновато снова возвращаться к шуму и суете, правда? — спросила она его.

— Да. Но и заманчиво тоже.

Для Билли не существовало тех сложностей, которые пугали Кэсси. Сейчас он весь сиял, представляя себе то, что им очень скоро предстоит.

— Это все закончится в один момент, как яркая вспышка света. Как фейерверк на Четвертое июля. Вот все горит и сверкает.., а вот уже ничего нет. Только лови момент. На какое-то короткое время мы станем знаменитостями, а потом все забудется. Пока кто-нибудь другой не полетит еще дальше и еще быстрее.

Но может быть, их будут помнить дольше, чем других… Может быть, их слава не угаснет так скоро.

Возможно. Десмонд прав, и они делают что-то действительно важное.

Билли поднял бокал с вином:

— Завтра вечером в это время, мисс О'Мэлли, мы будем в Гонолулу. Только подумай о том, что нас там ждет. Фанфары, успех… — Он отпил всего несколько глотков, помня о том, что завтра утром ему отправляться в полет. Глаза его сияли.

Кэсси слабо улыбнулась в ответ:

— А мне не хочется даже думать об этом. Бледнею и дрожу при одной мысли. Может, лучше полетим обратно домой тем же путем? Вот они удивятся! А что, это идея. — Кэсси засмеялась.

Билли изумленно качал головой. Им всегда было хорошо вместе.

— Ага.., значит. Так: прошу прощения, мистер Уильямс, но мой пилот что-то засмущался.., ну вы же знаете, она девушка скромная. И потом, девушки вообще не умеют летать, это вам любой скажет. Она и карту-то держит вверх ногами.

Они хохотали до упаду, забыв обо всем на свете. Однако на следующий день некоторые из ее шутливых предположений оказались пророческими.

Пролетев двести миль, они неожиданно попали в сильную грозу. Оценив ситуацию, решили вернуться на Хоуленд. Однако когда они попытались совершить посадку, разразилась тропическая гроза небывалой силы. У Кэсси сразу появилась мысль: а что, если то же самое произошло с Амелией Эрхарт?

Но думать об этом сейчас было некогда. Яростные порывы перекрестного ветра сдували снижавшийся самолет. Они едва не пропустили посадочную полосу и лишь с большим трудом посадили «Северную звезду». Самолет остановился всего в нескольких дюймах от воды, и теперь она изо всех сил пыталась развернуть его.

— Должен напомнить, — небрежным тоном произнес Билли, — что, если вы уроните этот самолет в воду, у нас будут серьезные проблемы с мистером Уильямсом.

Кэсси не могла не рассмеяться. На самом деле она ничего не имела против того, чтобы провести еще одну ночь на острове. Место, правда, не слишком веселое, но по крайней мере здесь спокойно. А что ждет их в Гонолулу, она даже представить себе не могла.

Поздно ночью шторм утих. Однако наутро они обнаружили, что определитель направления вышел из строя и исправить его не представляется возможным. Они решили лететь без него. Отправили радиограмму в Гонолулу, что по прибытии им понадобится новый прибор. День выдался ясным и солнечным, они легко поднялись в воздух. Однако, пролетев триста миль, столкнулись с новой проблемой: что-то случилось с одним из моторов. Билли, нахмурившись, проверил, нет ли утечки горючего.

— Вернемся? — спросила Кэсси, не сводя глаз с приборов.

— Пока не знаю…

Он проверял мотор — прислушивался, приглядывался, что-то подкручивал и прилаживал. Через некоторое время заверил ее, что теперь все в порядке. Кэсси кивнула, все так же не спуская глаз с приборов. Она никогда не полагалась на волю случая. Благодаря этому отчасти она и стала таким классным пилотом. Билли вел себя намного небрежнее, хотя и он тоже славился аккуратностью в работе. Кроме того, он обладал безошибочным шестым чувством. Потому-то Кэсси так нравилось летать с ним. Вместе они составляли отличную команду.

  146  
×
×