118  

Гнев вспыхнул в Хизи с такой силой, что она не могла даже говорить. Она просто встала и прищурила глаза.

— Если ты сейчас же не отведешь меня домой, — сказала она, — ты не увидишь меня до моей свадьбы, на которой будешь гостем. И я опорочу тебя при всех немедленно, прямо здесь, в Лесном Дворе. Если же мы сейчас же уйдем, никто никогда не узнает, случилось тут что-то или нет. Говорить ты можешь все, что угодно. Но не смей прикасаться ко мне.

Вез усмехнулся; только гораздо позднее Хизи поняла, что ее слова также напомнили ему какую-то пьесу. Он вдруг схватил ее.

— Ты противишься, — трагически произнес он, — но в глазах твоих я читаю покорность.

Вез был гораздо сильнее, чем могло показаться. Хизи не могла вырваться, а он, крепко держа ее, пытался насильно усадить на скамью. Хизи едва не задохнулась от страха, сердце гулко стучало в груди. Какой он сильный! Усадив Хизи на скамью, Вез разомкнул объятия, рука его, скользнув под платье, легла ей на грудь. Хизи, в ужасе, протянула руку, точно хотела обнять его, и цепко ухватила Веза за волосы. Сильно дернув, она оттянула его голову назад, лицо Веза исказилось от боли.

— Мне больно! — простонал он.

Хизи продолжала тянуть. Вез поднял руки, пытаясь освободиться от ее пальцев, и тут вдруг она почувствовала неожиданный прилив сил. Все еще держа Веза за волосы, она ловко вывернулась и поднялась со скамьи.

— Пусти! — отчаянно визжал Вез.

— Я хочу вернуться домой, — прошипела Хизи прямо ему в ухо. Она держала его за волосы, сильно отогнув голову, Вез отчаянно размахивал кулаками в воздухе. Дико изогнувшись, он упер ноги в пол и вновь замахнулся, чтобы ударить ее. Хизи, разжав пальцы, отступила на шаг. Потеряв равновесие, Вез грохнулся на пол, поднялся он с перекошенным от злобы лицом.

Хизи подумала, что вот сейчас он ударит ее, но вдруг кулаки Веза разжались, и он опустил руки.

— Я не бью женщин, — фыркнул он презрительно.

Хизи вся дрожала — от страха или от ярости, она сама не знала.

— Почему бы и не бить? — съязвила она. — Борешься ты с ними охотно.

Вез отряхивал одежду.

— Забудем об этом, — произнес он угрюмо, — тебе не нравится, когда за тобой ухаживают.

— Вот и отведи меня домой, — ехидно сказала Хизи.

— С удовольствием.

Домой возвращались в сумрачном, угрюмом молчании. Квэн испытующе разглядывал Хизи, но и Тзэм заметил и ее помятое платье, и недовольное выражение лица. Он пошел бок о бок с ней, а не чуть позади, давая понять, что уже наступил вечер и ухаживаний на сегодня достаточно.

— Это всегда так бывает? — поинтересовалась Хизи у Квэй, оказавшись наконец дома.

— Нет, малышка, — заверила ее Квэй, подавая Хизи аккуратно сложенное домашнее платье. — Не следует думать, что таковы все мужчины.

— У меня нет причин сомневаться в этом, — сказала Хизи и поджала губы.

— Все наладится, вот увидишь. Когда-нибудь ты сама посмеешься над этим приключением, пересказывая его подружкам во дворце.

Хизи сверкнула глазами.

— Сомневаюсь, чтобы оно когда-либо показалось мне забавным, даже если лицо мое будет черно от нендинга. Он напал на меня, Квэй!

— Ему самому вряд ли так показалось, — осторожно ответила служанка.

— Тем хуже для него, — отрезала Хизи. — Как это человек, нападая на вас, даже не понимает, что делает? Неужто я должна терпеть ухаживание мужчины, который даже не понимает, чем оно отличается от насилия?

— Тсс, малышка. Никто не говорит, что ты обязана выходить замуж за Веза. Скоро у тебя будет много поклонников. Иные из них ждут, когда тебя переведут во дворец. Вез попросту более предприимчив, он желает опередить всех. Когда ты будешь жить в Зале Мгновений, кавалеры будут следовать за тобой, как шлейф за платьем. Многие из них будут относиться к тебе бережно, угадывать твои желания.

— А многие будут как Вез, и я буду узнавать это только после того, как они нападут на меня. И сколько будет таких? Он испугал меня, Квэй, хотя по сравнению с тем, что я видела, это может показаться детскими игрушками…

Она осеклась, поняв, что Квэй глядит на нее обеспокоенно. Что она заподозрила?

Квэй, помолчав, взяла Хизи за руку.

— Трудно в это поверить, — сказала она ласково, — но и я когда-то была молодой. Пусть даже я и не была принцессой. Да, сейчас это кажется невообразимым. Но если ты наберешься терпения, все будет в порядке. Однажды молодой человек положит руку тебе на бедро, и ты не захочешь ее оттолкнуть. Тебе будет хотеться, чтобы он прикасался к тебе и целовал тебя.

  118  
×
×