95  

— Зато она подарила тебе двух отличных детей, — напомнила ему Аманда. — Надо быть справедливым, Джек…

Джек картинно закатил глаза.

— Справедливым?.. Говоря по справедливости, у Барбары всегда был несносный характер, так что беременность здесь ни при чем. Поэтому мы и расстались.

Джен и Пол приехали около восьми вечера. Джек уже смешал коктейли, и Аманда, любуясь закатом, думала о том, не пойти ли им всем искупаться.

— Как малыш? — спросила Джен, с беспокойством глядя на мать. У нее был такой большой живот, что Джен это даже пугало, но Аманда, похоже, совсем не обращала внимания на свою фигуру. Лицо у нее было спокойным, умиротворенным, а на губах то и дело появлялась мечтательная улыбка.

— Все отлично, дорогая. Полагаю, он ждет не дождется, когда сможет увидеть тебя. — И Аманда отпила большой глоток грейпфрутового сока из бокала, который принес ей Джек. Период яблочной диеты благополучно закончился, и теперь Аманда налегала на кальций и витамины. Джек пил скотч со льдом; Джен и Полу он принес по бокалу фруктового пунша, но они к ним даже не притронулись, и Аманда удивленно подумала о том, что же так взволновало ее дочь и зятя.

— Что‑нибудь случилось? — напрямик спросил Джек, который тоже заметил, что дети держатся как‑то скованно, но Джен и Пол переглянулись и дружно покачали головами, что сразу сделало их похожими на напроказивших подростков.

— Да в общем‑то нет, — с неловким смешком сказал Пол, переводя взгляд с Джен на отца и обратно. — Просто мы хотели вам кое‑что сказать… В общем, это, наверное, правильно. Вы имеете право первыми узнать об этом. Дело в том, что…

— Мама, я — беременна, — перебила его Джен, у которой от волнения выступили на глазах слезы.

— Правда? Как это замечательно, Джен! Когда это случилось?

— Примерно шесть недель назад. Я хотела быть уверенной на сто процентов, поэтому мы не сказали сразу. Но вчера врач подтвердил это и сказал, что все в порядке. Я была на ультразвуковом исследовании, и мне показали сонограмму. Это просто удивительно, мама!..

— Я знаю, — вставил Джек, припоминая свой обморок. — Помню, я тогда чуть не…

Он не договорил, почувствовав, что Джен еще не все сказала. И это сразу насторожило его.

— Ну в чем дело, Пол, выкладывай, — сказал он и нахмурился.

Пол и Джен снова переглянулись.

— Но ведь это все усложняет, — жалобно сказала Джен. — Я знаю, что мы, быть может, нарушим ваши планы, но, мне кажется, теперь мы не сможем… То есть…

— Иными словами, наш ребенок вам больше не нужен, — закончил за нее Джек и бросил быстрый встревоженный взгляд на Аманду. Она выглядела потрясенной, но, по‑видимому, не потеряла способности держать себя в руках, и Джек с облегчением перевел дух.

— Да. То есть нет… — Пол покачал головой. — Конечно, если вы твердо решили, что он не нужен вам, что вы не можете или не хотите его воспитывать, тогда мы, конечно…

Пол изо всех сил старался держаться достойно, но и Джеку, и Аманде было совершенно ясно, что второй ребенок им ни к чему. Зачем, ведь теперь у них будет собственный малыш!

— Нам очень жаль, папа, но…

— Ничего страшного, сынок, — спокойно ответил Джек. — Быть может, это даже к лучшему. Иди‑ка сюда, Джен, я тебя поздравлю…

Он крепко обнял Джен и поцеловал ее в лоб, потом повернулся к сыну и похлопал его по плечу.

— А теперь поезжайте домой, — сказал он решительно. — Мне нужно кое о чем поговорить с Амандой.

— Мы понимаем. Я знаю, мы поступили… В общем, все так странно сложилось… Нам правда так неловко.

Джек подумал, что они с Амандой действительно оказались в затруднительном положении, но в чем он мог винить Пола и Джен! И это было необъяснимо, но он совсем не жалел о том, что события приняли именно такой оборот.

— Ничего, сын, не бери в голову. Все устроится — ничего страшного, мы же все живы и здоровы, все будет хорошо.

Через десять минут Пол и Джен уехали, и Джек, проводив их, вернулся к Аманде, которая выглядела совершенно растерянной. Новость, которую они только что выслушали, действительно была из ряда вон выходящей, и, чтобы осмыслить ее, им обоим требовалось время. Особенно Аманде. Она так долго и трудно настраивалась на разлуку с собственным ребенком, смиряла свое сердце и разум, чтобы не дать себе привязаться к нему, и вот теперь все ее мучения оказались напрасными. Этот неродившийся малыш принадлежал опять только ей.

  95  
×
×