184  

– Ты знаешь, эта поездка многому меня научила, Джонни. Я поняла, что вы живёте в собственном мире. Как будто… то, что происходит с тобой и твоими друзьями, важнее, и события эти вам значительно интересней обсуждать, чем жизнь таких, как… – Она почувствовала, как слово «я» застыло у неё на губах.

Джонни подумал, что здесь он должен либо оскорбиться, либо разразиться смехом. Однако ни того ни другого он не сделал, а только смотрел на неё с открытым ртом и натягивал джинсы.

– Ну, когда добиваешься такого, когда всю свою жизнь посвящаешь… нет, это сложно объяснить, – рассеянно закончила Катрин.

– Я просто хочу сделать всё, что в моих силах, чтоб тебе было нормально, Катрин, – сказал Джонни и сам чуть не вздрогнул, насколько мягко и искренне прозвучали его слова.

– Ничего более приятного мне ещё никто не говорил, – улыбнулась она и поцеловала его в губы. Джонни проигнорировал затвердевание шланга и обрадовался, когда Терри снова тяжело застучал в дверь.

Когда заведённый Терри вломился в комнату, Рэб и Шарлин лежали в объятиях друг друга полностью одетые.

– Пора вставать, – закричал он, – завтрак накрывать!

Терри не смог скрыть своих восторгов. Биррелл даже не разделся! Чмо, не смог ей присунуть! Может, он наскучил ей своими учёными россказнями, так она и заснула. Накормил её досыта устной формой этого асексуального пидорского наркотика, хотя, если б он попытался залезть ей в трусали, он б наверняка проснулась! Голова гудела от кокаина, Терри сунул лапу в джинсы, под семейки, чтоб ощупать свой влажный прибор, чью мощь, заключил он, даже горы сорок первого не сломят. Совсем другая история, Биррелл, пиздец насколько другая!

Первое, что хотел увидеть Рэб, открыв глаза, это дремлющую Шарлин. Она – прелесть. Меньше всего ему хотелось увидеть щекастую морду Джуса Терри, который поджидал его, покрикивая:

– Пора, пора!

Терри вышагивал по холлу, как актёр, репетирующий роль; Лиза смеялась и выкручивала руки от нетерпения; остальные собрались.

– Ну, что за тема? – спросил Джонни.

Терри дождался, пока вся компания неуклюжих спросонья людей собралась вместе, достал сочинение и принялся зачитывать вслух.

– Слушайте все. Стивенсон-колледж, предмет: культурология и масс-медиа. Роберт С. Биррелл. Текст песни Лены Заварони «Мама, он строит мне глазки», рассмотренный с позиции неофеминизма. Ха-ха-ха-ха… вот это зацените.

Несмотря на возрастающее возбуждение перед лицом потенциального поклонника, который оказывает ей всё большие знаки внимания, мать остаётся для миссис Заварони авторитетом и ориентиром.

С каждый мигом он смелее.

Приобнял вот за плечо.

Мама! Он меня целует!

Это признание демонстрирует исключительную сестринскую близость, иллюстрируя связи, вышедшие далеко за рамки отношений между представителями разных поколений, матери и дочери. На этом этапе мы понимаем, что лирическая героиня Заварони, или, если быть точнее, её голос, доверяет своей матери, как ровеснице-наперснице…

– Хватит, Терри.

Рэб вырвал бумаги из рук Терри. Лиза смеялась от отвращения, увидев, с каким обожанием Шарлин смотрит на Рэба. Омерзительно.

– Пять с плюсом, понимаешь! Скажите! – не унимался Терри, – золотую медаль Рэбу!

– Правда здорово написано, – сказала Шарлин Рэбу.

– Я наверно, раньше никогда так не задумывалась над содержанием этой песни, – сказала Катрин.

Она и не думала иронизировать, но смех Терри и обиженное выражение Рэба демонстрировали, что слова её были восприняты именно так.

Рэб быстро сменил тему; робко улыбнувшись Шарлин в знак признательности, он предложил всем пойти позавтракать в кафе, а потом выпить пива. Терри уже предпринял тщательную проверку содержимого холодильника и кухонных шкафов Рэба.

– Да, за хавкой придётся в кафе. Я тут глянул, что там у тебя имеется. Вполне себе лесбийский наборчик. Два мужика в одной квартире, и так питаются? Н-да.

– Ты будешь пиздеть весь день или в кафе пойдёшь? – рявкнул Рэб.

– Мне кажется, Терри хватит и на то, и на другое, – сострила Катрин.

– В пизду кафе, Биррелл, таблетки и сорок первый испортили мне аппетит. Давайте лучше выпьем дома пивка, – сказал Терри и улыбнулся Катрин.

Сучка америкосовская, наглая, пиздец, смотрите, уже вякает. Что ж, пусть лучше не распаляется слишком на его счёт, иначе получит сдачи в десятикратном. Здесь её звёздочку никто лелеять не станет.

  184  
×
×