47  

– На мили и мили, – ответил Адам.

– Двух людей в большой черной машине не видел? – поинтересовалась Анафема.

– Они ее украли? – спросил Адам заинтересованно. Поимка шайки международных воров книг будет отличным концом дня – можно будет на время забыть о других проблемах.

– Не совсем. Можно сказать… В смысле, они не хотели. Они Поместье искали, но я туда сегодня сходила, никто о них не знает. Там сегодня был какой-то несчастный случай или что-то вроде того, насколько я поняла.

Она уставилась на Адама. Что-то в нем было странным, но что именно, она никак не могла понять. Просто она чувствовала, что их встреча была важна, и нельзя было позволить ему ускользнуть. Что-то о нем…

– Как книга-то называлась? – спросил Адам.

– «Прелестные и аккуратные пророчества Агнес Безумцер, ведьмы», – ответила Анафема.

– Колдуньи?

– Нет. Ведьмы. Как в «Макбете», – объяснила Анафема.

– Видел я это, – кивнул Адам. – Очень интересная жизнь была у этих королей, очень. Ну-у… И что такое в них прелестное?

– Это слово раньше значило, ну, безошибочные. Или точные.

Точно что-то необычное в нем. Так странная, внутренняя сила. Когда он был рядом, появлялось чувство, что все остальное, даже пейзаж, это просто его фон.

Она жила здесь уже месяц. Но кроме миссис Хендерсон, которая теоретически следила за колледжем и, наверное, когда был малейший шанс, проглядывала ее вещи, она более, чем дюжиной слов, ни с кем не обменялась. Она позволила им думать, что она – художник. Художники такие деревенские местности любили.

Вообще, здесь было красиво. Рядом с деревней так просто превосходно. Если бы Тернер и Лэндсиэр встретили в пабе Сэмюэля Палмера и вместе все нарисовали, а потом дали бы Стаббсу лошадей дорисовать, лучше бы ничего не было.

И это было очень грустно, ведь именно здесь все Это произойдет, по крайней мере, по Агнес. По книге, которую она, Анафема, позволила себе потерять. Конечно, у нее остались карточки, но это было не то.

Если бы Анафема полностью контролировала свое сознание – а рядом с Адамом никто не мог полностью его контролировать – она бы заметила, что когда она пыталась о нем подумать глубже, чем поверхностно, мысли ее куда-то соскальзывали, как вода с утки.

– Жуть! – воскликнул Адам, который старательно обдумывал, что может быть в книге прелестных и аккуратных пророчеств. – Там наверное было написано, кто Чемпионат Страны выиграет?

– Нет, – покачала Анафема головой.

– Космические корабли в ней были?

– Мало, – откликнулась Анафема.

– Роботы?

– Нет, уж извини.

– Тогда она мне такой уж прелестной не кажется, – бросил Адам. – Не понимаю, что это за будущее такое, если там нет ни роботов, ни космических кораблей.

«Примерно три дня, – подумала Анафема хмуро. – Вот что это за будущее».

– Лимонада хочешь? – спросила она.

Адам замешкался. Потом он решил взять быка за рога.

– Слушайте, извините, что спрашиваю; если это не секрет, конечно, – вы ведьма?

Анафема сузила глаза. Вот тебе и любопытная миссис Хендерсон.

– Можно сказать и так, – ответила она. – Вообще-то я оккультист.

– А. Ладно. Тогда все нормально, – улыбнулся разом повеселевший Адам.

Она оглядела его с ног до головы.

– Ты ведь знаешь, кто такие оккультисты? – спросила она.

– О, конечно, – ответил Адам доверительно.

– Ну, рада, что ты теперь счастливее, – вздохнула Анафема. – Заходи. Мне и самой стоит глотнуть. И… Адам Янг?

– Да?

– Ты думал: «Все ли у нее с глазами нормально, не надо ли их врачу показать», – верно?

– Кто, я? – виновато отозвался Адам.


С Псом возникла проблема. Он не хотел заходить в домик. Съежился на пороге и рычал.

– Пошли, глупый ты пес, – убеждал его Адам. – Это всего лишь старый Жасминовый Домик. – Он смущенно взглянул на Анафему. – Обычно он все делает, что я велю, не мешкает.

– Можешь оставить его в саду, – предложила Анафема.

– Нет, – покачал головой Адам. – Он должен выполнять команды. Я в книжке это вычитал. Дрессировка очень важна. Каждого пса можно выдрессировать, так там говорится. Мой отец сказал, я смогу его у себя оставить, только старательно выдрессировав. Ну, Пес. Иди внутрь.

Пес заскулил и умоляюще на него взглянул. Его хвост-огрызок раз или два стукнул по полу.

Голос его Хозяина.

Весьма и весьма неохотно, словно продираясь сквозь ураган, он прокрался в дверь.

  47  
×
×