24  

— Бедняга, — повторил Хорза, отложил ложку и на секунду уставился прямо через низкое помещение столовой. Он опять слышал под своими руками быстрый, решительный хруст, а внутренним взором видел, как сломался позвоночник, передавилась трахея, разорвались артерии — и отключилась жизнь юноши, будто повернули выключатель. Хорза помотал головой. — Откуда он был?

— Кто его знает? — Йелсон пожала плечами. — Послушай, он бы тебя убил. Теперь он мёртв. Забудь о нём! Конечно, плохо, но… в любом случае он был очаровательно скучен. — И она продолжала есть.

— Я только подумал, нет ли у него кого-нибудь, кому я мог бы что-нибудь послать. Друзья, родственники или…

— Послушай, Хорза! — Йелсон повернулась к нему. — Кто попал на борт этого корабля, не имеет прошлого. Считается очень дурным тоном спрашивать, кто, откуда или чем он занимался в своей жизни до того, как попал сюда. Возможно, все мы имеем какие-то тайны или просто не хотим говорить кое о чём, что мы делали, или о том, что делали с нами. Пусть так и будет, и не пытайся об этом узнать. В этом ящике есть единственное место для личной жизни — между твоими ушами, так что довольствуйся этим! Если ты проживёшь достаточно долго, у кого-то, может быть, и появится желание рассказать все о себе… ну, положим, если он напьётся… но до того ты не должен ни к кому приставать. Мой совет — прекратить это немедленно.

Хорза открыл было рот, чтобы что-то сказать, но Йелсон продолжала:

— Сейчас я расскажу тебе всё, что знаю, только чтобы избежать твоих вопросов. — Она отложила ложку и вытерла пальцем губы. Потом повернулась на своём сиденье так, чтобы быть к нему лицом, и подняла руку. Тёмную кожу на предплечьях и тыльной стороне ладоней золотистым мерцанием окружали волоски лёгкого пуха. Она выпрямила палец. — Первое — корабль. Он хронийского происхождения и уже сотни лет в пути. Имел по меньшей мере десяток не очень заботливых владельцев. Сейчас без носового лазера, потому что тот взорвался, когда мы попытались изменить его частотный узор. Второе… — Она выпрямила ещё один палец. — Крайклин. Он владеет этим кораблём, сколько мы его знаем. Утверждает, будто выиграл его где-то перед войной в какой-то игре-катастрофе. Я знаю, что он участвовал в таких играх, но не знаю, насколько он в них хорош. Как бы то ни было, это его дело. Официально мы называемся Отрядом Наёмников Крайклина, и он наш босс. Он довольно хороший руководитель и не боится пробивать дорогу среди других отрядов, даже если им это не по нутру. Он всегда в первых рядах, и в моих глазах это делает его вполне подходящим. Главный его трюк — он никогда не спит. У него в мозгах… э-э… — Йелсон наморщила лоб, подыскивая, очевидно, подходящее выражение, — …усиленное разделение задач между полушариями. Треть времени спит одна половина, и он немного мечтательный и нерешительный. Вторую треть времени спит другая половина, и он весь состоит из логики и чисел, и тогда общаться с ним очень непросто. Последнюю треть он обычно что-нибудь предпринимает или обдумывает сложные ситуации; бодрствуют и функционируют обе половины. Это делает довольно трудным нападение на него в постели.

— Параноидные клоны и человек со сменной системой в черепе. — Хорза покачал головой. — О'кей. Рассказывай дальше.

— В-третьих, — продолжала Йелсон, — мы не наёмники. Мы пираты. Мы самые обыкновенные грабители, но если Крайклину нравится называть нас отрядом наёмников, мы так и делаем. Теоретически к нам может примкнуть любой, если он переносит нашу пищу и наш воздух, но на практике Крайклин немного разборчив, и я могу поспорить, что он желал бы быть ещё разборчивее. Как бы то ни было, мы выполнили несколько контрактов, главным образом, защита, несколько раз давали охранный конвой для планет третьего уровня, которые впутались в эту войну. Но большей частью мы просто нападаем и грабим, когда уверены, что в этой военной неразберихе можно безнаказанно уйти. То же самое мы намереваемся сделать и сейчас. Крайклин услышал об одной планете в этом захолустье, она третьего уровня, и он считает, что можно сходить мигом туда и мигом обратно — если использовать его излюбленное выражение. Он говорит, там полно жрецов и сокровищ. Мы перестреляем первых и возьмём себе последнее. Потом слетаем на Вавач-орбиталь, пока Культура её не взорвала, и купим замену для нашею носового лазера. Цены скорее всего будут подходящими. Если мы подождём подольше, его нам, возможно, даже попытаются подарить.

  24  
×
×