– Что в переводе на обычный язык, видимо, означает «бросить на произвол судьбы»?
– Если бы мы имели возможность установить местонахождение четырех кардиналов, синьор, – твердым голосом произнес Оливетти, – то ради их спасения я без колебания принес бы в жертву свою жизнь. Но... – Он указал на окно, за которым лучи предвечернего солнца освещали городские крыши. – Розыск в пятимиллионном городе выходит далеко за пределы моих возможностей. Я не могу тратить время на то, чтобы успокаивать свою совесть участием в бесполезных затеях. Извините.
– Но если мы схватим убийцу, неужели мы не сможем заставить его заговорить? – неожиданно вмешалась Виттория.
– Солдаты, мисс Ветра, не могут позволить себе быть святыми, – мрачно глядя на девушку, произнес коммандер. – Поверьте, я прекрасно понимаю ваше личное желание поймать этого человека.
– Это не только мое личное желание, – возразила она. – Убийца знает, где спрятано антивещество и где находятся кардиналы. И если мы начнем его поиски, то...
– Сыграем на руку врагам, – закончил за нее Оливетти. – Попытайтесь, мисс, объективно оценить ситуацию. Иллюминаты как раз рассчитывают на то, что мы начнем поиски в нескольких сотнях римских церквей, вместо того чтобы искать взрывное устройство в Ватикане. Кроме того... мы в этом случае оставим без охраны Банк Ватикана. Об остальных кардиналах я даже и не говорю. Нет, на все это у нас нет ни сил, ни времени.
Аргументы коммандера, видимо, достигли цели. Во всяком случае, никаких возражений они не вызвали.
– А как насчет римской полиции? – спросил камерарий. – Мы могли бы, объяснив ситуацию, обратиться к ней за помощью. В таком случае операцию можно было бы развернуть по всему городу. Попросите их начать поиски человека, захватившего кардиналов.
– Это будет еще одна ошибка, – сказал Оливетти. – Вам прекрасно известно, как относятся к нам римские карабинеры. Они сделают вид, что ведут розыск, незамедлительно сообщив о разразившемся в Ватикане кризисе всем мировым средствам массовой информации. У нас слишком много важных дел для того, чтобы тратить время на возню с журналистами.
«Я сделаю их звездами прессы и телевидения, – вспомнил Лэнгдон слова убийцы. – Первое тело появится в восемь часов. И так каждый час до полуночи. Прессе это понравится».
Камерарий снова заговорил, и теперь в его словах звучал гнев:
– Комманданте, мы окажемся людьми без чести и совести, если не попытаемся спасти похищенных кардиналов!
Оливетти взглянул прямо в глаза клирика и произнес ледяным тоном:
– Молитва святого Франциска... Припомните ее, синьор!
– Боже, – с болью в голосе произнес камерарий, – дай мне силы выдержать все то, что я не в силах изменить.
Глава 44
Центральный офис Британской вещательной корпорации, известной во всем мире как Би-би-си, расположен в Лондоне к западу от Пиккадилли. В ее помещении раздался телефонный звонок, и трубку сняла младший редактор отдела новостей.
– Би-би-си, – сказала она, гася сигарету марки «Данхилл» о дно пепельницы.
Человек на противоположном конце провода говорил чуть хрипло и с легким ближневосточным акцентом.
– Я располагаю сенсационной информацией, которая может представлять интерес для вашей компании.
Редактор взяла ручку и стандартный бланк.
– О чем?
– О выборах папы.
Девушка сразу поскучнела. Би-би-си еще вчера дала предварительный материал на эту тему, и реакция публики на него оказалась довольно сдержанной. Простых людей проблемы Ватикана, похоже, не очень занимали.
– Под каким углом?
– Вы направили репортера в Рим для освещения этого события?
– Полагаю, что направили.
– Мне надо поговорить с ним напрямую.
– Простите, но я не могу сообщить вам его номер, не имея представления, о чем...
– Речь идет о прямой угрозе конклаву. Это все, что я могу вам сказать.
Младший редактор сделала пометку на листке и спросила:
– Ваше имя?
– Мое имя не имеет значения. Девушка не удивилась.
– И вы можете доказать свои слова?
– Да, я располагаю нужными доказательствами.
– Я была бы рада вам помочь, но мы принципиально не сообщаем телефонов наших репортеров, если не...
– Понимаю. Попробую связаться с другой сетью. Благодарю за то, что потратили на меня время. Проща...
– Постойте! Вы не могли бы немного подождать у телефона?
Девушка нажала кнопку паузы и потянулась. Умение распознавать звонки психов еще, конечно, не достигло научных высот, но человек, который звонил, успешно прошел двойной негласный тест на подлинность своей информации. Во-первых, он отказался назвать свое имя и, во-вторых, был готов немедленно прекратить разговор. Психи или искатели славы обычно продолжают требовать или умолять о том, чтобы их выслушали.