– Я очень рад за тебя. И ты сделал это без помощи кровавых мух? Что ты поймал сегодня?
Гратч молча склонил голову набок.
– Черепаху? – Гратч захихикал и покачал головой. – Ну, тогда, может, олененка? – Гратч покачал головой и проворчал что-то. – Может быть, кролика? – Гратч снова покачал головой, явно наслаждаясь этой игрой.
– Сдаюсь. Кого же ты съел?
Гратч прикрыл глаза лапой, глядя на Ричарда из-под когтей.
– Ты поймал енота?
Гар кивнул, обнажив в улыбке здоровенные клыки. Ричард похлопал звереныша по спине.
– Молодец! Хвалю!
Гратч снова захихикал и попытался столкнуть Ричарда на землю – он явно хотел немного повозиться. Ричард был очень доволен, что маленький гар наконец-то научился охотиться сам. Заставив Гратча сидеть спокойно, он убедился, что похлебка сварилась, и снял котелок с огня.
– Хочешь поужинать со мной?
Гратч наклонился и понюхал варево в котелке. Горячее. Гар уже как-то раз обжегся и был теперь осторожнее с едой. Он издал какой-то гортанный звук и передернул плечом. Ричард понял, что его предложение не вызвало у гара восторга, но, если нет ничего лучше, он согласен попробовать. Ричард налил похлебку в миску и передал гару.
– Подуй! Горячо!
Гар благоразумно последовал его совету. Ричард, евший ложкой, наблюдал за тем, как Гратч пытается языком выловить из миски рис и фасоль. Наконец он лег на спину и, обхватив миску лапами, вылил ее содержимое себе в рот. Потом сел и, жалобно урча, протянул миску Ричарду. Тот показал ему пустой котелок.
– Больше нету.
Гратч уцепился когтями за миску Ричарда и потянул к себе, но Ричард погрозил ему пальцем.
– Это мой ужин!
Гратч успокоился и покорно ждал, пока Ричард поужинает. Когда Ричард сел, обхватив руками колени, и стал смотреть на далекий город, гар уселся рядом на корточки, пытаясь во всем подражать человеку.
Ричард вытащил из кармана локон Кэлен и долго глядел на него. Гратч протянул лапу.
– Нет, совсем не дам, – тихо сказал Ричард. – Можешь потрогать, но только очень бережно.
Гратч осторожно потрогал когтем локон и удивленно посмотрел на него своими горящими зелеными глазами. Потом он коснулся лапой волос Ричарда, затем – его щеки, по которой текла слеза. Ричард сглотнул комок и спрятал локон в карман.
Гар обнял Ричарда за плечи, Ричард обнял гара, и так они молча сидели в ночной тишине. Наконец, решив, что неплохо бы и поспать, Ричард расстелил на густой траве одеяло. Гар, как верный пес, улегся рядом, и оба они быстро уснули.
Проснулся Ричард, когда луна уже почти зашла. Он сел и потянулся. Гратч снова попытался скопировать его позу. Ричард потер глаза. До рассвета оставалось часа два. Пора действовать.
Он встал.
– Послушай меня, Гратч. Я должен сообщить тебе нечто важное. Ты меня слушаешь?
Гар кивнул. Ричард показал на город.
– Видишь вон то место, где много огней? Я теперь буду жить там. Но тебе туда ходить нельзя. Это место для тебя опасное. Не приходи туда. Я сам буду приходить к тебе сюда. Хорошо?
Гратч подумал немного и кивнул.
– Видишь вон там реку? – продолжал Ричард. – Река – это вода, я показывал тебе воду. Тебе нужно быть с этой стороны от воды. Понимаешь?
Ричард не хотел, чтобы гар искал себе добычу в деревнях, на другом берегу реки. Это могло для него плохо кончиться. Гратч проурчал что-то, видимо, в знак того, что он понимает.
– И вот еще. Если ты встретишь людей, – Ричард ткнул себя кулаком в грудь, потом показал на город, – людей, похожих на меня, то не надо их есть. – Он погрозил гару пальцем. – Люди – не еда. Нельзя есть людей. Ты меня понял?
Гратч разочарованно кивнул. Ричард снова обнял гара за плечи и повернул его лицом к Хагенскому лесу.
– Есть еще одна важная вещь. Видишь вон тот лес?
Гар угрожающе зарычал, показав клыки.
– Туда не ходи! Я не хочу, чтобы ты туда ходил, Гратч. – Видя, что гар все еще смотрит в сторону леса и ворчит, Ричард тряхнул его за плечо. – Не смей туда ходить, понял? – Гратч наконец кивнул. – Мне нужно туда пойти, – продолжал он, – но ты за мной не ходи. Для тебя это опасно. Держись от леса подальше. – Гратч заскулил и попытался оттащить Ричарда назад. – Со мной ничего плохого не случится, у меня есть меч. Помнишь, ты видел мой меч? Он меня защитит. Но тебе туда нельзя.
Ричард надеялся, что это правда и что меч защитит его. Сестра Верна предупреждала, что Хагенский лес – источник черной магии. Но выбора у него не было, как не было и другого плана.