63  

– Гордон?

Люк кивнул.

– Гордон? Этот серийный убийца – Гордон? В жизни не слышала большей нелепицы!

– Ни за что бы не подумала, да?

– Вот уж нет. Да ты что, Гордон не обидит и мухи.

– Может, и так, – мрачно сказал Люк. – Но на самом деле он свернул шею канарейке. И я совершенно уверен, что погубил здесь не одну человеческую жизнь.

– Мой дорогой Люк, я ни за что не поверю в это!

– Я знаю, – сказал Люк. – Это звучит совершенно невероятно. До самого последнего момента мне и в голову не приходило подозревать его!

– Но я знаю Гордона как свои пять пальцев! – запротестовала Бриджит. – Если хочешь знать, он очень славный маленький человек, довольно помпезный, да, и невероятно тщеславный… но не более того!

Люк покачал головой:

– Тебе придется изменить свое мнение о нем, Бриджит.

– Ты несешь чушь, Люк. Я ни за что в это не поверю! Откуда у тебя взялась такая абсурдная мысль? Два дня назад ты с такой же горячностью утверждал, будто убийца – Эллсворти.

Люк немного смутился:

– Знаю. Знаю. Ты, вероятно, думаешь, что завтра я начну подозревать Томаса, а послезавтра – майора Хортона! Но я не настолько наивен! Я признаю, что сначала эта мысль выглядит дикой, но если присмотреться ко всему повнимательней – ты увидишь, что все сходится как нельзя лучше. Неудивительно, что мисс Пинкертон не осмелилась обратиться с этим к местным властям. Она знала, что ее просто поднимут на смех! Ее единственной надеждой был Скотленд-Ярд.

– Но какие мотивы могли быть у Гордона, чтобы убить стольких людей? О, это все невероятная глупость!

– Я знаю. Но разве ты не видишь, что Гордон Уитфилд возомнил себя едва ли не самим Господом Богом?

– Он делает вид, будто он страшно важная персона. Но у бедняги обыкновенный комплекс величия!

– Возможно, в этом и кроется причина всех бед. Я точно не знаю. Но подумай, Бриджит… ты только подумай, вспомни все слова, которые ты в шутку говорила о нем… Lиse-magestй и все такое. Разве ты не понимаешь, что его самомнение раздуто свыше всяких мер! К тому же связано с религией. Моя дорогая девочка, он же сумасшедший!

Бриджит на минуту задумалась, потом сказала:

– Я все еще не могу в это поверить. Но какие у тебя доказательства, Люк?

– О, хотя бы его собственные слова. Он сам недавно прямо сказал мне: всякий, кто оскорбит его, неумолимо погибает.

– Продолжай.

– Я не все могу тебе объяснить, что имею в виду… но видела бы ты, как он это говорил! Совершенно спокойно, с полным удовлетворением, как бы получше выразиться – как нечто само собой разумеющееся! Он сидел и улыбался своим мыслям… Это выглядело так ужасно, Бриджит!

– Дальше…

– А потом он перечислил людей, которые поплатились за то, что осмелились оскорбить его и вызвать его монаршую немилость! И ты только послушай, Бриджит, это были миссис Хортон, Эми Гиббс, Томми Пирс, Гарри Картер, Хамблби и, наконец, бедолага шофер Риверс!

Кажется, теперь смысл его слов дошел до Бриджит. Она смертельно побледнела.

– Он упоминал именно этих людей?

– Этих самых! Ну, теперь ты поверила?

– О господи! Наверное, должна… Но по каким причинам?

– Ужасно тривиальным. Вот что больше всего и пугает меня! Миссис Хортон обращалась с ним пренебрежительно; Томми Пирс передразнивал его манеры, чем вызвал смех у садовников лорда; Эми Гиббс повела себя дерзко; Хамблби осмелился публично возразить ему; Риверс угрожал в присутствии мисс Уэйнфлит и меня…

Бриджит закрыла лицо руками.

– Ужасно… Как это все ужасно… – пробормотала она.

– Да. Кроме того, существует еще одно доказательство. Автомобиль, сбивший мисс Пинкертон в Лондоне, был «Роллс-Ройсом», и его номер совпал с номером машины, принадлежащей лорду Уитфилду!

– Это доказательства, – медленно проговорила Бриджит.

– Да, однако полиция решила, что женщина, указавшая номер машины, просто ошиблась. Ошиблась!

– Вполне понятно, – сказала Бриджит. – Когда дело касается таких богатых и влиятельных людей, как лорд Уитфилд, полиция склонна верить только тому, что говорят они!

– Да. Это лишь подчеркивает, в каком затруднительном положении находилась мисс Пинкертон!

– Пару раз она говорила мне очень странные вещи, – задумчиво произнесла Бриджит. – Как если бы хотела предупредить о чем-то… Тогда я ничего не поняла. Но теперь вижу!

– Все сходится, – заявил Люк. – Это единственно правильный ответ. Хотя он и кажется невероятным, но если хорошенько поразмыслить, то все концы сходятся! Он посылал виноград миссис Хортон, а бедняжка думала, будто ее травят сиделки! А его визит в лабораторию микробиологии Веллермана – должно быть, там он украл культуру каких-то бактерий и заразил Хамблби.

  63  
×
×