67  

– Очаровательный, – повторила Бриджит, почесав его за ушком.

В следующий момент в комнату вошла мисс Уэйнфлит.

– О боже! – воскликнула она. – Пух сразу же проникся к вам любовью, надо же. Он всегда такой сдержанный! Осторожней с его ушком, дорогая, в последнее время оно у него постоянно болит.

Но ее предупреждение опоздало. Рука Бриджит задела больное ухо, Пух зашипел на нее и с обиженным видом отпрыгнул в сторону.

– О боже, он вас поцарапал? – воскликнула мисс Уэйнфлит.

– Да нет, не успел, – сказала Бриджит.

Мисс Уэйнфлит, казалось, была слегка разочарована. Бриджит торопливо спросила:

– Интересно, сколько времени пробудет там Люк?

– Не волнуйтесь, моя дорогая. Я уверена, мистер Фицвильям способен постоять за себя.

– О, Люк очень храбрый.

В этот момент зазвонил телефон. Бриджит бросилась к аппарату.

– Алло? Это ты, Бриджит? – послышался в трубке голос Люка. – Я уже в гостинице. Ты сможешь обойтись без своих вещей до ленча? Я немного задержусь, только что приехал Баттл, ты понимаешь, о ком я говорю…

– Суперинтендант из Скотленд-Ярда?

– Да. И он хочет сразу же поговорить со мной.

– У меня все в порядке. Привезешь вещи после ленча и расскажешь, что он обо всем этом думает.

– Хорошо. Пока, моя милая.

– Пока.

Бриджит положила трубку на место и вернулась к разговору с мисс Уэйнфлит.

Потом она несколько раз зевнула. Усталость брала верх над возбуждением.

Мисс Уэйнфлит заметила это:

– Вы устали, моя дорогая. Вам лучше прилечь, хотя нет, возможно, не стоить делать этого перед ленчем. Я как раз собиралась отнести кое-какие старые платья одной женщине – она живет отсюда неподалеку. Мы могли бы совершить с вами очаровательную прогулку по полям, вы не против? У нас еще есть время до ленча.

Бриджит охотно согласилась.

Они вышли через заднюю калитку. Мисс Уэйнфлит надела соломенную шляпку и, к большому изумлению Бриджит, перчатки.

«Можно подумать, мы собираемся прогуляться по Бонд-стрит!»[12] – подумала она.

Мисс Уэйнфлит весело болтала о местных новостях. Они миновали два поля, пересекли утоптанную тропинку и направились по дорожке, ведущей через небольшую рощицу. День выдался жарким, и Бриджит обрадовалась, оказавшись в тени деревьев.

Мисс Уэйнфлит предложила присесть и немного отдохнуть.

– Слишком душно, вы не находите, дорогая? – спросила она. – Наверное, будет гроза.

Бриджит полусонно согласилась с ней. Откинулась на траву – ее глаза почти сомкнулись, – и в ее памяти неожиданно всплыли строчки полузабытых стихов:

  • О, почему вы гуляете в поле в перчатках,
  • Толстая, белокурая женщина, которую не любит никто?

Однако это не совсем так. Мисс Уэйнфлит не толстая. Она попыталась изменить слова, чтобы они подходили к случаю:

  • О, почему вы гуляете в поле в перчатках,
  • Худая, седая женщина, которую не любит никто?

Мисс Уэйнфлит прервала ее размышления:

– Вы совсем засыпаете, моя дорогая?

Эти слова были сказана будничным, заботливым тоном, но что-то в голосе мисс Уэйнфлит заставило Бриджит разомкнуть ресницы.

Спутница склонилась над ней. В ее глазах угадывалось какое-то странное нетерпение. Она облизала губы и повторила:

– Вы почти спите, не правда ли?

Теперь не могло быть ошибки в многозначительности ее тона. И тут в мозгу Бриджит мелькнула молния – страшная догадка обожгла ее сознание, одновременно вызвав досаду на собственную глупость!

Она уже начала догадываться, в чем дело, но это были одни только смутные подозрения. Бриджит пыталась убедиться в их правоте, однако ни на минуту не задумывалась, что опасность может угрожать и ей самой. Она старалась подавить свои тяжелые мысли. К тому же никак не могла подумать, что это случится так скоро. «Дура, трижды круглая дура!» В ее голове пронеслось: «Чай… в чае что-то было. Но она не знает, что я его не пила. Это мой шанс! Интересно, что она туда подсыпала? Яд? Или просто сонный порошок? Она ждет, чтобы я уснула, – это несомненно!»

Бриджит позволила векам снова сомкнуться. И, стараясь говорить как можно естественней, пробормотала:

– Да, ужасно хочется спать… Просто смешно! Никогда в жизни так не хотелось…

Мисс Уэйнфлит ласково кивнула в ответ.

Бриджит следила за ней через смеженные ресницы.

«По крайней мере, я всегда смогу с ней сладить, – подумала она. – У меня крепкие руки, а она просто костлявая старая кошка… но прежде я должна заставить ее говорить…»


  67  
×
×