132  

Сол так привык к этим музыкальным «приветам», что совершенно позабыл об ароматической основе игрушки. И однажды решил послать Кэт ответный звуковой подарок — прямую трансляцию с концерта губных гитаристов. Конвертер, работающий в обе стороны, исправно перевёл музыку в запах, и уже в таком виде послание отправилось в Кэт. Кто мог знать, что весёленькая мелодия клик-н-скролла обернётся тухлыми яйцами с примесью жжёных волос?

То, что Сол слышал сейчас, было не музыкой, а запахом. И родной аромат звал ответить.

Крупная почка на конце побега лопнула, выпустив на волю большой красный цветок. Из цветка полился мелодичный свист.

Увы, радость открытия вскоре сменилась разочарованием. Так человек, долго слушавший музыку в наушниках, потом с удивлением обнаруживает, что кроме него, никто этой музыки не слышит. Сол хорошо слышал аромат своего цветка внутри бутона, но чувствительные клетки на дальних концах листьев подсказывали, что дальше мелодия распространяется именно так, как распространялся бы слабенький запах. Вместо того, чтобы разлетаться во все стороны, звук тонкой спиралью уплывал на юг — совсем не туда, откуда доносились мелодичные призывы других цветов. Общения не получалось.

Эх, разрастись бы на всю поляну! Сол без проблем определил запах соседней сосны — низкое, пульсирующее гудение, словно кто-то лениво наигрывает на контрабасе. Совсем не громко, зато как мощно! Звук буквально парил в воздухе со всех сторон, и лишь после порыва ветра можно было догадаться, что исходит он от толстого ствола, похожего на небоскрёб.

Сол поднатужился и вырастил ещё четыре цветка.

Как это часто бывает, задумка дала совсем не тот результат, ради которого все затевалось. Утомлённый цветоводством организм требовал немедленной подпитки. Корни потянулись глубже в землю, и один из них упёрся в камень. На вкус камень был кислым.

Новое питательное вещество взбодрило Сола. Он жадно тянул его до тех пор, пока не потерял сознание.

Очнулся он от укуса. Острые жвала, впившиеся в лист, вызвали не столько боль, сколько удивление. За то время, что Сол провёл без сознания, его листья стали такими жёсткими, что он их почти не чувствовал. Цветы пожухли, половина корней отсохла. Среди них был и тот корешок, что дотянулся до кислого камня. Видимо, это и спасло организм от полного отравления.

Но того, кто укусил Сола, это не спасло. Гусеница высоко подняла задницу и помахала ею в воздухе, словно отряхиваясь. Потом медленно сложилась пополам, распрямилась, и продолжая в том же духе, стала слезать с листа. По её передвижениям Сол понял, что все перепутал. То, что он принял за задницу гусеницы, было её невзрачной головой. Настоящая же задница — нагромождение фальшивых рогов и глаз — находилась с другой стороны.

Пока он размышлял, к чему нужна такая маскировка, гусеница спустилась на землю. Там её стало корчить.

Хотя полузасохшие листья сильно ухудшили зрение, Сол сумел разглядеть ещё пару гусениц, пасущихся в траве с южной стороны. Приближаться они не спешили. Сол заключил, что тварей привлёк запах цветов. Но к тому времени, как до него добралась первая гусеница, цветы завяли, и остальные не смогли его найти.

А если бы и нашли… Гусеница, рискнувшая напасть на отравленного Сола, бездвижно валялась у его корней, как маленький гнилой огурец. Изо рта у неё по-прежнему торчал кусок листа. «И так будет с каждым, у кого задница вместо головы!», мстительно резюмировал Сол.

Никогда ещё дождь не приносил ему такого удовольствия, как этой ночью. Сторонясь опасного направления на ядовитый камень, он выпустил несколько новых корней и быстро восстановил силы. Он опять был готов зацвести.

Только стоит ли?…

После дождя музыка, доносящаяся с севера, зазвучала громче прежнего. Сол представил себе, как там, на большой светлой поляне, растёт множество цветов — его собратьев, выросших из других обрывков тех же самых корней. И они так весело сигналят, так упорно зовут его… А вдруг утром ветер подует как раз в ту сторону? Тогда, если он раскроет цветок, до них донесётся его ответ. И может быть, они как-нибудь договорятся?

Но с другой стороны, его мелодия-запах опять привлечёт отвратительных гусениц! Обнаружив, что он больше не ядовит, они с удовольствием сожрут его на завтрак.

Так и не решившись зацвести, Сол заснул.

# # # #

Вопреки поговорке, утро ничуть не упростило ситуацию. Зато вспомнилась шутка знакомого трансактера о том, что близоруким живётся гораздо легче. Восстановленное за ночь зрение позволяло увидеть гораздо больше неприятностей.

  132  
×
×