Очаровательная Джоанна не ожидала встретиться вновь со своим принцем...
В метельный зимний вечер судьба сталкивает знаменитого актера Шона...
– Ты куда? – спросил Билли, тоже вскочив в седло.
– Хочу разыскать парня по имени Джимми Роулинз, – ответила Амалия. – Может, ему кое-что известно, а может, и до него уже добрались.
– Роулинз? – переспросил Билли.
– Да, у него ранчо где-то в Техасе.
Билли фыркнул.
– Техас большой, – заметил он. – Эй, ты в порядке? У тебя кровь течет.
Амалия скосила глаза на свою рубашку и увидела на ней красное пятно.
– Ну и черт с ней, – в сердцах выпалила она и подобрала поводья.
– Ты хоть знаешь, куда ехать? – спросил Билли.
Амалия поморщилась.
– Понятия не имею. Но в любом случае мне надо на север.
– Мне тоже, – сказал Билли.
– А тебе зачем? – поинтересовалась Амалия.
– Мне надо убить Бандита Пита, – ответил Билли с обезоруживающей простотой. – Ты не против, если я поеду с тобой?
5
Сначала Амалия решила, что ослышалась, но, поглядев в лицо Билли, поняла, что он говорит всерьез.
Первым ее побуждением было послать Билли к черту, но, понятное дело, язык как-то не поворачивался сказать такое парню, которому хватает одной пули, чтобы превратить человека в бездыханное тело.
– Тебе-то это зачем? – спросила Амалия напрямик.
Билли вздохнул и сдвинул шляпу на затылок.
– Знаешь, когда ты меня отлупил, я готов был тебя убить. Там, в салуне, ты мог бы очень легко сдать меня шерифу, но не сделал этого. Я порядочно насмотрелся на подлецов в своей жизни и сразу же понял, что ты не такой. Ты – человек чести. Просто разные сволочи загнали тебя в угол, и ты решил, что я с ними заодно. Но это не так. Я… – Он глубоко вздохнул. – Я уважаю таких людей, как ты. И я бы хотел тебе помочь. Ты же ранен, и вообще… Если ты меня не выдал, я твой друг, а друзей в беде я не бросаю. Я не такой.
Амалия отвела глаза. Она поняла, кто читал ту дурацкую книжку о благородных героях и почему. Ясное дело, все, что происходило с героем, молодой человек примерял на себя. И еще она поняла: парень, которому принадлежала пегая лошадь, жутко одинок. У нее не хватило бы духу оттолкнуть его.
– Знаешь, – сказала Амалия, – если ты поедешь со мной, я буду только рад. Ты и впрямь хочешь мне помочь?
– Ага, – ответил Билли, застенчиво глядя на нее из-под светлой челочки.
– Ладно. Тогда план такой: мне надо найти Джимми Роулинза и потолковать с ним. Потом мы решим, что нам делать.
– А ты бы не мог рассказать мне, в чем, собственно, дело? – попросил Билли, когда они двинулись в путь. – Может, я смогу тебе кое-что подсказать.
Поколебавшись, Амалия в общих чертах обрисовала ситуацию. Разумеется, она и словом не обмолвилась о том, что произошло в Ларедо, сказала только, что пришлось в срочном порядке уносить оттуда ноги.
– Да, странная история, – согласился Билли. – Но больше всего мне не нравится, что рядом оказался Бандит Пит.
– Это может быть и простым совпадением, – заметила Амалия.
– Вряд ли, – угрюмо сказал Билли. – Слишком хорошо я его знаю.
К вечеру начал накрапывать дождь, и они остановились на ночлег под раскидистым деревом.
Амалия привязала лошадь и стала расчищать место для костра. Билли ловко зажег огонь.
– А знаешь, – задумчиво сказала Амалия, – когда мы вместе, у нас кое-что может получиться.
– Ага, – отозвался Билли, выхватил «кольт» и выстрелил. И тут же добавил: – Городские жители бывают чертовски неосторожны.
В руке он держал за хвост гремучую змею, которой разнес голову метким выстрелом. Туловище ее все еще извивалось. Амалия, глядя на это, почувствовала, как ее пробирает дрожь.
– По-моему, ты ей понравился, – заметил Билли. – Господи, ты же чуть не сел на нее!
– Билли, – прошипела Амалия, когда обрела дар речи, – больше никогда так не делай, черт тебя дери!
– Ладно, – легко согласился Билли.
– И выбрось эту дрянь отсюда! – Амалию все еще била дрожь.
– Зачем? – удивился Билли. – Мы из нее суп сварим.
– Суп? – Амалия оторопела.
– Ну да, – беззаботно подтвердил Билли. – Ты никогда не пробовал суп из гремучки? Прелесть что такое!
Какую-то долю секунды Амалия готова была поверить, что сходит с ума, но тут она заметила веселые искорки в глазах Билли и поняла, что он смеется над ней.
– Отлично, – свирепо отозвалась она, – первым блюдом будет суп из гремучей змеи, а вторым – филе из Мэллоуна.
Билли захохотал и, широко размахнувшись, отшвырнул змею прочь.
– Ты догадался, да? Понимаешь, это старая ковбойская шутка – суп из гремучей змеи! – Он так смеялся, что даже начал кашлять.