129  

Брайт, у которого был более хриплый и низкий голос, наоборот запустил руку под юбки Марине и проворчал:

- Да, нам им сегодня и предложить-то нечего кроме этой красотки. Вот во время прошлого рейса знатный улов был, а сейчас всего одна баба. Правда красавица, за такую капитан Зерт с этих краснолапых может тысяч пять слупить. Эх, жаль, что тогда с ними в лодке была эта злобная псина. Тогда бы мы и её сестричку прихватила. Она тоже красотка.

Стукло, сердито засопев, озабочено сказал:

- Между прочим, парни, мы можем на этом деле и погореть в один прекрасный день. В том числе и из-за этой изменённой собаки. У них, у изменённых, знаешь какой нюх? Вот зайдём в следующий раз в Вантар, а он возьмёт и учует на "Драконе" её запах. Тогда нас лесорубы и охотники мигом на колы посадят. Это тебе не краденый лес скупать по дешевке. Ну, а если они узнают, что мы баб уже полгода у них воруем и легруссам продаём, то смерть на колу каждый сочтёт за избавление. Вы просто не знаете, на какие вещи способны орки-охотники. Это же сущие звери.

- Не ссы, Стукло, не погорим. - Ответил подельнику по работорговле Делар - Этот рейс в Вантарен у нас последний. Сегодня же мы отправимся вниз по Ванте до моря и пойдём прямо на юг. Там продадим лес и займёмся куда более прибыльным делом, начнём для легруссов баб отлавливать, пока они за них хорошие деньги платят. К счастью этого добра в Эльтаране навалом.

Стукло, убрав руку с груди Марины, поинтересовался у приятеля, который был приближенным капитана Зерта:

- Делар, ты же у нас вроде грамотный парень, колдун и в магии разбираешься, на кой ляд краснолапым наши бабы?

Коляска немного замедлила ход и Делар, который, похоже, был не прочь поболтать, ответил ему:

- Не могу сказать этого точно, но скорее всего бабы нужны легруссам для изменения своего внешнего вида. Да, ты и сам мог бы об этом догадаться, Стукло. Ты же видел, какими они были всего год назад и какими стали теперь. Ну, а ещё я краем уха слышал, что скоро они станут ещё краше и тогда уже не станут покупать краденых баб. Мол они сами с ними будут трахаться. Поэтому-то капитан Зерт и торопится на юг.

- Вон оно что! - Воскликнул Стукло - Тогда понятно. И что же они с ними делают, чтобы стать похожими на нормальных мужиков, Делар? Хавают или трахают во все дыры?

Кучер рассмеялся и ответил:

- А хрен их знает, но если принять во внимание то, что они очень не любят, когда им подсовывают оттраханных баб, то я предполагаю, что легруссы используют их по прямому назначению, но в каком-то магическом ритуале и им нужны для этого только красивые бабы и чтобы они ни в коем случае не были шлюхами. Дороже всего они платят как раз за такой товар, как эта дамочка, за красавиц людской породы. Поэтому капитан Зерт и оставил меня с вами в городе. Ну, всё, быстро приведите бабу в порядок, застегните ей ворот и оправьте юбки. От того, что вы её малость полапали, невелик ущерб. Мы уже подъезжаем к Дикой Пристани, а скоро к нам и покупатели пожалуют. Эх, поскорее бы сделать дело и смотаться отсюда, пока пёс не хватился.

И действительно уже через несколько минут они подъехали к устью какой-то реки, впадающей в Ванту, где стоял на якоре большой четырёхмачтовый барк-лесовоз. Марина увидела его сквозь ресницы, приоткрыв на секунду веки, и сразу же узнала. Это была та самая первая посудина, которая повстречалась им на реке. Капитан Зерт, круглолицый толстячок с наглыми глазками, увидев подъехавшую коляску громко крикнул:

- Привёз?

Колдун Делар ответил ему весёлым голосом:

- Конечно привёз, капитан, но только одну. Ту, которая постарше, от второй псина ни на шаг не отходит, а про эту изменённую собаку я тебе уже говорил. Нужно быть драконом, чтобы к ней подойти. Никогда в жизни не видел такого монстра. И о чём только думал тот идиот, который его изменял? Принимай товар!

Капитан громко крикнул:

- Эй, вы, бездельники, быстро тащите дамочку в мою палатку и поднимайтесь на борт "Дракона". Делар, ты останешься?

- Нет, капитан. - Отказался колдун - У меня нет никакого желания общаться с ними, но я задержусь на пару минут, чтобы переговорить с тобой кое о чём.

Один из матросов, Стукло, выпрыгнул из коляски, а его напарник довольно грубо и бесцеремонно вытолкнул Марину из неё ему на руки. Через пару минут он усадил её в складное, скрипучее деревянное кресло и вышел из палатки. В неё тут же вошли капитан Зерт и колдун Делар. Они тоже сели в кресла, послышалось бульканье, похоже капитан наливал в стаканы местный бренди, раздался стеклянный звон и мужчины выпили. Кромко крякнув, капитан спросил:

  129  
×
×