97  

– Отлично. Теперь мы можем идти. Не стреляйте в этих тварей, если только они не бросятся на вас. Скорее всего вы не попадете, израсходуете патроны и привлечете их собратьев. Вам это понятно, Карвер?

– Да, – кивнул Ральф.

– Мальчик?

– Да.

– Мэм?

– Да. – По голосу Мэри чувствовалось, что она смирилась с обращением «мэм», во всяком случае до возвращения в цивилизованный мир.

– И я обещаю не отмахиваться, пока они не приблизятся, – добавил Джонни. Он хотел пошутить, но в итоге заработал презрительный взгляд Биллингсли. Джонни решил, что ничем не заслужил такого взгляда.

– Вам что-то не нравится, мистер Биллингсли? – спросил он.

– Есть такое, – ответил старик. – Не любят в наших краях мужчин в возрасте с длинными волосами. Про остальное пока ничего сказать не могу.

– Какие порядки в здешних краях, я уже понял. Если вам кто-то не нравится, вы их пристреливаете, а потом развешиваете по крюкам, как коровьи туши. Так что уж извините меня, если я не стану принимать ваше мнение близко к сердцу.

– Послушайте…

– А если мои волосы не понравились вам только потому, что вы с утра не успели принять на грудь, так не надо винить меня в своих проблемах. По выражению глаз старика Джонни понял, что угодил в «яблочко». Слишком часто встречались ему такие вот личности у «Анонимных алкоголиков». И Джонни мог признать их, даже если от них не несло перегаром. Он вычислял эту братию по голосу, словно в голове у него находился сонар.

– Прекратите! – прикрикнула на него Мэри. – Хотите цапаться, как какой-то говнюк, – ваше право, но не отнимайте у нас драгоценное время.

Джонни повернулся к ней, хотел с детской обидой ответить: «Послушайте, начал-то он!» – но не успел.

– Куда мы пойдем?-спросил Дэвид. Он направил "луч фонаря на другую сторону улицы, на «Безнадегский кафетерий и видеосалон». Туда? Койотов и стервятников там уже нет.

– Думаю, слишком близко, – ответил Ральф. – Надо бы нам вообще убраться из города. Ключей от автомобилей вы не нашли?

Джонни повертел в руках кольцо с ключами, которое Дэвид снял с мертвого начальника городской службы охраны.

– Только два. Боюсь, от той патрульной машины, на которой ездил Энтрегьян.

– Ездит, – поправил его Дэвид. – Машины нет. Он увез в ней мою маму. – Голос мальчика дрогнул. Ральф тут же обнял его и прижал к себе. – Может, сейчас нам не стоит куда-то ехать? Машина привлекает внимание, если на дороге она одна.

– Какая разница, куда идти, главное, не оставаться здесь, – вставила Мэри.

– Действительно, разницы нет, но лучше бы уйти подальше от базы копа. Конечно, это всего лишь мнение говнюка.

Мэри сердито глянула на него, но Джонни выдержал ее взгляд. Мэри покраснела и отвела глаза.

– Нам бы хорошо где-нибудь спрятаться, хотя бы на первое время, сказал Ральф.

– Где? – спросила Мэри.

– Как по-вашему, мистер Биллингсли? – обратился к старику Дэвид.

– «Американский Запад», – ответил тот после короткого раздумья. Пожалуй, лучшего места не найти.

– Это что? – повернулся к нему Джонни. – Бар?

– Кинотеатр, – ответила Мэри. – Я видела его, когда коп привез нас в город. Вроде бы он давно закрыт.

Биллингсли кивнул:

– Точно. Его бы снесли десять лет тому назад, если б было что построить на его месте. Он закрыт, но я знаю, как в него попасть. Пошли. И помните, что я говорил о койотах. Стреляйте только в случае необходимости.

– Давайте держаться ближе друг к другу, – предложил Ральф. Показывайте дорогу, мистер Биллингсли.

Они двинулись по Главной улице на север. Джонни вновь оказался замыкающим. Шел он, уставившись в спину Биллингсли, который знал, как попасть в заброшенный кинотеатр. А ведь ты у нас алкоголик, не так ли, приятель,думал Джонни. По всем признакам алкоголик.

Если и так, старик держался вполне пристойно для алкоголика, надолго отлученного от бутылки. А вот Джонни требовалось лекарство от пульсирующей боли в носу. И он решил, что глоток спиртного может помочь лучше всякой таблетки. Опять же этот глоток подсветит очень уж мрачное будущее. Они как раз проходили мимо «Клуба сов».

– Подождите, – бросил Джонни. – Вернусь через минуту.

– Вы свихнулись? – попыталась остановить его Мэри. – Нам надо убраться с улицы.

– На улице, кроме нас, никого нет, – отрезал Джонни. – Или вы этого не заметили? А мне надо найти аспирин. Ужасно болит нос. Мне нужно тридцать секунд, максимум – минута.

  97  
×
×