79  

Грей вошел в дом.

В главной комнате царил полумрак. После прохладного морского воздуха здесь показалось душно и жарко. Перед низким очагом стоял грубый дощатый стол, изрезанный и покрытый пятнами, придавая помещению вид комнаты для совещаний и одновременно обеденного зала. Стол освещался мерцающим огоньком одинокой керосиновой лампы, выхватывающей развернутые топографические карты и морские атласы. Все они были раскиданы в беспорядке, как будто в них рылись.

Грей расстегнул молнию куртки, освобождая доступ к «ЗИГ-Зауэру» в кобуре под мышкой. Сейхан также настороженно напряглась, и у нее в руке показался нож.

— В чем дело? — спросил Монк.

Грей огляделся вокруг. Здесь было чересчур тихо. Разбросанные карты больше напоминали армейский штаб, чем комнату, в которой охотники обсуждали маршрут на день.

Из дальнего помещения донесся слабый стон.

Грей достал пистолет и поспешил вперед, прижимаясь к стенам и держа оружие перед собой. Сейхан прикрывала его с противоположной стороны. Монк занял позицию у окна, наблюдая за подходами к домику.

Быстро окинув взглядом заднюю комнату, Грей обнаружил жилистого старика, привязанного к стулу. Нос его был сломан, из разбитой губы сочилась кровь. Несомненно, это был Олафур Брагсон. Осмотрев комнату, Грей убедился, что больше здесь никого нет.

Он подошел к старику. Услышав его шаги, тот откинул голову назад. Бросив на Грея мутный взгляд заплывших глаз, старик снова уронил подбородок на грудь.

— Nei, nei,[14] — едва слышно пробормотал он. — Я рассказал все, что знал.

Сейхан повернулась к Грею.

— Похоже, кто-то еще прознал про нейтринное излучение и опередил нас.

Ей не нужно было произносить название вслух. Но как могла Гильдия проведать про этот остров? Ощутив укол подозрительности, Грей посмотрел на молодую женщину. Должно быть, та прочла его мысли. Сейхан яростно вспыхнула, но при этом у нее в глазах появилась боль обиды. Она порывисто отвернулась к двери. Ей пришлось приложить столько трудов, чтобы доказать свою преданность. Она не заслуживала подобного отношения.

Грей подошел к Сейхан и тронул ее за руку, без слов прося прощения. Однако у них не было времени на оскорбленные чувства. Грей махнул рукой Монку.

— Я обыщу дом. Ты займись сторожем. Нам нужно поставить его на ноги, чтобы он мог идти сам. Те, кто опередил нас, кто бы это ни был, наверняка заметили нас еще в море.

По всему острову раскатился громкий взрыв, от которого задрожали стекла. Грей метнулся к окну. Он узнал характерный треск тротила. Вдалеке над нагромождением скал поднималось облако черного дыма. В небо взмыла стая объятых паникой черно-белых буревестников с опаленными перьями, спешащих выбраться из дыма. Грей сообразил, что кто-то пытался взрывом проделать отверстие в глубь острова.

И тотчас его внимание привлекло движение гораздо ближе. Цепочка из восьми человек, оторвавшись от каменной гряды, крадучись двинулась вперед, укрываясь за скалами. Боевики были вооружены автоматическими винтовками, в лучах солнца поблескивали стекла оптических прицелов. Это были те самые охотники, про которых говорил капитан Хульд.

Однако, похоже, настоящая охота только начиналась.


22 часа 14 минут

Префектура Гифу, Япония

Должно быть, Дзюн Ёсида задремал, сидя за письменным столом. Его разбудил стук в дверь. Не успел он полностью прийти в себя, как в кабинет ворвался Рику Танака, таща за собой Джанис Купер.

— Вы должны взглянуть вот на это, — возбужденно сказал Танака, бросая на стол несколько страниц.

— В чем дело? Произошел еще один выброс нейтрино?

Дзюн выпрямился в кресле, и его больная спина протестующе заныла. Он покинул подземную лабораторию три часа назад, чтобы поработать с документами, которые так и остались нетронутыми лежать на столе.

— Нет… точнее, да… не совсем, — запинаясь, пробормотал Танака. Отчаявшись найти ответ на этот вопрос, он махнул рукой. — Продолжаются незначительные всплески. Я их проверил, но, судя по всему, ничего существенного…

— Мы пришли сюда по другой причине, доктор Ёсида, — не дала ему договорить доктор Купер. — Покажите ему.

Танака приблизился к столу, вторгаясь в личное пространство Дзюна. Бесцеремонно отодвинув в сторону документы, он разложил вместо них свои распечатки.

— Мы продолжали наблюдать за выбросами в Исландии, распечатывая результаты в виде диаграммы. Взгляните сами, всплески активности нейтрино на острове устойчиво становятся все более частыми.


  79  
×
×