81  

— Я пойду к лестнице и буду ждать его там. Не бойся, все будет хорошо.

Он вышел из комнаты, взяв с собой пистолет, фонарь и картонную коробку, в которой осталась лишь бутылка кетчупа. Коробку он спрятал в соседней комнате, а затем, выйдя в коридор, выключил фонарь.

В доме стояла кромешная темнота.

Колин засунул пистолет за пояс, но не сбоку или спереди, как обычно, а сзади, чтобы его не увидел Рой. Он хотел выглядеть беззащитным, не представляющим угрозы, чтобы заманить Роя на второй этаж.

Колину не хватало воздуха, он судорожно дышал не потому, что устал, а от страха. Он попытался заставить себя успокоить дыхание, но безрезультатно.

Внизу что-то загремело.

Он замер, прислушиваясь.

Еще какой-то звук.

Это был Рой.

Колин посмотрел на светящийся циферблат часов. С того момента, когда он покинул телефонную будку, прошло всего пятнадцать минут.

Все было именно так, как он сказал Хэзер: Рой обманывал его, утверждая, что не может прийти раньше пол-одиннадцатого. Он просто хотел быть уверенным, что первым появится в доме Кингмана. Если ему готовилась ловушка, он хотел быть на месте, наблюдая из темноты за приготовлениями.

Стоя в темноте на лестничной площадке, Колин не смог удержаться и улыбнулся. Он сумел предугадать ход мыслей Роя, и это доставляло ему удовольствие.

Что-то зашуршало у стены рядом с ним, и он вздрогнул. Мышь. Не Рой. Он слышал, как Рой крался внизу. Всего-навсего маленькая мышка. Ну, может быть, крыса. В крайнем случае, несколько крыс. Беспокоиться не о чем.

Ему пришлось напомнить себе, насколько опасным может оказаться для него чувство самоуверенности. Иначе к следующему утру он вполне может оказаться кормом для этих крыс.

Шаги.

Луч света, заслоняемый рукой.

Светящееся пятно внизу приближалось к лестнице.

Рой поднимался наверх.

Вдруг Колин осознал, что придуманный им план был глупым, детским, наивным. Ничего у него не получится. Ни за что. Они с Хэзер умрут.

Он судорожно сглотнул и, включив фонарь, посветил вниз по лестнице. — Здравствуй, Рой.

Глава 42

Рой остановился, направив свой фонарик на Колина.

Несколько секунд они смотрели друг на друга. Колин ясно видел ненависть в глазах Роя и забеспокоился: его собственный страх так же виден или нет?

— Ты уже здесь, — отметил Рой.

— Девочка наверху.

— Здесь нет никакой девчонки.

— Пойдем посмотришь.

— Кто она?

— Увидишь.

— Что-то тут не так.

— Все так. Я уже говорил тебе по телефону. Я хочу быть с тобой. На твоей стороне. Я пытался быть на их стороне. Но ничего не вышло. Они не поверили мне. Они не обратили на меня совершенно никакого внимания. Никто. Я ненавижу их. Всех. И мою мать. Ты был прав по поводу нее. Она гнусная сучка. Ты был прав по поводу их всех. Они никогда не помогут. Никогда. Я больше не люблю их. И я больше не хочу убегать от тебя. Никогда. И я не хочу оглядываться через плечо всю мою оставшуюся жизнь. Не хочу быть битым. Ты бы достал меня рано или поздно. Ты победитель. Ты всегда и во всем побеждаешь. Теперь я это вижу. Мне надоело быть проигравшим. Поэтому я и хочу быть с тобой. Рядом. Я хочу быть победителем. И я хочу достать их, всех. Я буду делать все, что ты скажешь, Рой. Все.

— Итак, ты достал для нас девочку.

— Да.

— А как ты сумел притащить ее сюда?

— Я увидел ее вчера, — сказал Колин, стараясь придать возбуждение своему голосу, как будто он не отрепетировал по нескольку раз каждое слово, которое должен был произнести. — Я катался на велосипеде, просто катался, думая, размышляя, каким путем я мог бы помириться с тобой. Я приехал сюда и увидел ее. Она сидела на дорожке перед домом. У нее в руках был мольберт. Она увлекается искусством. Она делала набросок дома. Я остановился и разговорился с ней. Она сказала, что уже несколько дней подряд приезжает сюда рисовать. Она собиралась приехать сюда и сегодня вечером, чтобы сделать эскиз дома при заходящем солнце. Я понял тогда, что это именно то, что я искал. Я понял, что, если я отдам ее тебе, мы вновь станем друзьями. Она чертовски сексуальна, Рой! Она нечто! Я заманил ее в ловушку. Сейчас она наверху, в одной из спален, связанная и с кляпом во рту.

— Правда?

— Правда.

— Ты заманил ее в ловушку. Ты засунул ей кляп и связал ей руки. И это было так просто?

— Черт возьми, это было совсем непросто! Я избил ее. Пустил ей немного крови. Но я сломал ее. Увидишь.

  81  
×
×