40  

— Я поняла, — прошептала я и прильнула к его плечу, — я согласна бежать.

— Решено, — сказал Артур. — Я уже все продумал. Сегодня мы…

И вдруг он замолчал и, оттолкнув меня в сторону, метнулся к двери. Я оглянулась. В дверном проеме высилась тонкая фигура в алом платье.

Жюли! Должно быть, она слышала наш разговор. По крайне мере достаточно, чтобы понять наши планы. И выдать нас…

Артур приглушенно зарычал и двинулся к ней, словно готовый к прыжку леопард.

Жюли казалась спокойной.

Она лишь предостерегающе выставила вперед руку.

— Я не выдам вас. — Нет, она все‑таки волновалась, потому что акцент в ее голосе стал слышнее. — Более того, я помогу вам.

— Я тебе не верю, — Артур продолжал медленно подходить к ней, не сводя с вампирши напряженного взгляда.

— Я не выдам вас. На это у меня есть… свои причины. — Жюли даже на сантиметр не сдвинулась с места, и я поняла, что, если Артур нападет на нее, она не даст ему отпора.

— Артур! — крикнула я. — Ей можно верить! Я знаю!

Он нерешительно остановился, но все еще был настороже, готовый в случае необходимости прыгнуть и вцепиться в ее горло.

— Я помогу вам, — повторила Жюли. — Артур, ты знаешь, что выбраться из этого дома совсем непросто. Вам наверняка потребуется помощь.

— Хорошо.

Я с облегчением почувствовала, что Артур расслабился: беда миновала.


Глава 8


Самый легкий способ сбежать из дома — просто из него выйти. К этому немудреному выводу Артур с Жюли пришли после долгих и горячих дебатов. Они собирались спасать меня, в общем, не принимая мое мнение в расчет. Конечно, ведь оба были опытными и мудрыми, а я — девчонка, что с меня взять. Объект для забот, дитя, только вылезшее из песочницы, и к тому же умудряющееся на каждом шагу вляпываться в неприятности.

Наконец они обо всем договорились. Оказывается, я и Жюли просто поменяемся местами. Я выйду из дома, переодевшись в ее платье, и пройду на стоянку, где меня будет ждать Артур, пока она будет создавать видимость моего присутствия.

— И что же будет потом, когда обман раскроется? — спросила я этих великих стратегов.

Жюли беспечно пожала безупречными плечами:

— А ничего.

Артур взглянул на меня, а потом на нее.

— Полина права. Нужно найти другой способ. Они накажут тебя.

— Это отличный способ, — Жюли горячилась и говорила очень быстро, то и дело переходя на французский. — Это самый легкий способ, чтобы Полина смогла выбраться отсюда. А обо мне не беспокойтесь. Что они могут сделать? Только вот это, — она пренебрежительно кивнула в сторону страшного постамента, — но разве я не искала все это время смерти. Между прочим, прекрасный способ избавиться от проклятия.

— Мы не можем принять такую жертву, — твердо произнес Артур. — Если кто‑то и должен остаться здесь, то скорее я.

— Я без тебя никуда не пойду, и не надейся, — предупредила я. — А давайте убежим все втроем?

— Не обсуждается, — отрезала Жюли. — И вообще мы здесь уже слишком долго, как бы вас не потеряли. — Артур, — она обращалась уже только к нему, снова игнорируя меня, — пойми, это самый лучший способ спасти Полину. Речь идет не только о ней и о вашей любви, но и о большой войне, которую развяжут, если только их план с Полиной удастся. Не позволяй использовать свою любимую, словно какое‑то оружие! Пусть хотя бы вы будете счастливы.

Артур молчал, опустив голову.

— Полина, — обратилась Жюли ко мне, — я хочу, чтобы ты выбралась отсюда. Пожалуйста, будьте счастливы. За себя и… за меня с Сергеем. Поставьте за нас свечку в церкви. Знаешь, девочкой я любила приходить в церковь. У меня было белое кружевное платье, все в оборочках и бантах. Такое милое. Я ходила в нем на службы. А теперь я проклята, я уже хотела войти в храм и позволить божественному огню сжечь меня, но не могу: вдруг там будут дети, и это их испугает.

Пока она говорила, у меня на глаза наворачивались слезы.

— Ты же помолишься за нас? — Жюли требовательно заглянула мне в лицо.

— Да, — я кивнула, и она обрадовалась так сильно, что у меня в глазах снова предательски защипало.

— Пойдем, решим все завтра, — сказал Артур, взглянув на часы.

— Пойдем, — согласилась Жюли, — я достану парик для себя и для Полины. Она хорошо говорит по‑французски и вполне сможет выдать себя за меня.

  40  
×
×