149  
  • Игрок отличный, только темперамент
  • Такой иметь судье, не игроку-с.
  • (Встает, подходит к буфету.)

САНГВИНИК

(тоже встает, движения его напоминают движения

Меланхолика из 9 предыдущих картин).

  • Свисток финальный! Сколько огорчений
  • Принес он нам, поклонникам несчастным
  • Команды этой, явно обреченной…

(Подходит к буфету.)

Шушукаются втроем. Меланхолик стучит кулаком, что-то пылко рассказывает.

ДЯДЯ ВИТЯ

(робко).

  • Андрон Лукич, быть может, вам сгодится
  • Стило вот это?
  • (Подает Фефелову авторучку.)

ФЕФЕЛОВ

(надевает очки, рассматривает).

  • Мда… ну что ж… сгодится…
  • Сгодиться-то сгодится, милый Витя.
  • Али забыл, как я тебя учил:
  • В хозяйстве гнида, да и та сгодится,
  • А только Паркер я предпочитаю.
  • (Кладет ручку в карман.)

ДЯДЯ ВИТЯ

  • Ужо спрошу про Паркер у ребят.
  • А галстук вас не заинтересует?
  • Андрон Лукич, ведь вы у нас орел!
  • (Подает галстук.)

ОРЕЛ

  • Прошу поосторожней! Ваши шутки…

КАТЮША

(досадливо).

  • Евгений Александрыч, не волнуйтесь!
  • Волненья даже старого солдата
  • К расстройству печени способны привести.
  • Иди сюда, Емеля! Этот парень
  • Студент-философ. Вот уж голова!

Подходит Емеля. Не отрываясь от книги, выпивает рюмку Орла, что-то ест из его тарелки.

ЕМЕЛЯ

  • Подумать только, доктор Александров
  • От всех людей солидно отличался
  • Ушей размером. Уши, как радары…

ПОМРЕЖ

(Гутику).

  • Колечко съели. Купишь мне колечко?

ГУТИК

  • Я думаю, что скоро мне подарят
  • Кольцо не хуже. Банку мулерона
  • Я сэкономил, временно изъял.
  • Уже звонят из Малого театра,
  • У них спектакль назначен на субботу,
  • А с мулероном, как везде, завал.

ФЛЕГМАТИК

(Меланхолику).

  • Она не приходила? Нет известий?
  • Клянусь, друзья, вчера на Малой Бронной
  • В преддверии заката я увидел
  • В окне высоком поворот плеча,
  • До странности похожий…

САНГВИНИК

  • Показалось.
  • Ее в природе нет, не ожидайте.
  • Быть может, там, на острове Маврикий,
  • Она в кафе сидит по вечерам.

МЕЛАНХОЛИК

  • Зачем же ты приходишь каждый вечер
  • И ждешь, развесив сопли, крокодил?
  • Братишки-крокодилы, плюньте в очи,
  • Она была здесь, братцы, заходила!
  • Чтоб мне простого хлеба не видать!
  • Тому лет пять, в такой же жаркий вечер,
  • Как раз после футбола, дверь открылась,
  • Она вошла, взяла бульон яичный.
  • Немного поболтала по-испански,
  • По-польски или по-азербайджански,
  • Короче, не по-нашему…
  • (Скрипит зубами.)
  • ушла…

ФЛЕГМАТИК

  • Она придет, конечно, но зачем же
  • Про небылицы-то все время говорить?

САНГВИНИК

  • Обман ужасный…

МЕЛАНХОЛИК

  • Отвались, ханыги!
  • Обслуживают здесь официантки!
  • К буфетчику с дурацким разговором
  • Запрещено, ребята, приставать.
  • (Сжимает кулаки, отворачивается.)

ЕМЕЛЯ

(глядя в книжку, подходит к Киберу,

тычет пальцем ему в грудь).

  • Скажи, папаша, для чего живешь ты?

КИБЕР

  • Я не живу, я просто отдыхаю.
  • Я новой жизни жду…

ЕМЕЛЯ

(весело).

  • Идеализм!

Флегматик и Сангвиник подходят к столику Орла, хотя в помещении много свободных столов.

ФЛЕГМАТИК

  • Простите, здесь не занято?
  • (Садятся.)

1-я ОФИЦИАНТКА

  • Уселись.
  • Петро психует. Эти, как с похмелья…

2-я ОФИЦИАНТКА

  • Они все ждут, приходят каждый вечер…
  • Заезжую туристку… Вера, помнишь?

3-я ОФИЦИАНТКА

  • Артистку, Шура, вовсе не туристку.

4-я ОФИЦИАНТКА

  • Они все ждут…
  • А разве мы не ждем?

Входит Холерик. Его движения напоминают движения Флегматика из 9 предыдущих картин.

МЕЛАНХОЛИК

(орет).

  • Пришел, урод! Вот так он и на поле
  • Плетется с центра к линии штрафной!
  • (Швыряет в Холерика бутылку.)

ХОЛЕРИК

  • Кончай бросаться.

4-я ОФИЦИАНТКА

(бежит к Холерику, целует его).

  • Игорь! Мой любимый!
  • На поле бьют по ножкам, в кафетерий
  • Едва зайдет – бутылками швыряют!

ХОЛЕРИК

  149  
×
×