53  

Валери не успела закончить безмолвную тираду. Услышав возню на заднем дворе, она выглянула наружу. Ее рука непроизвольно прижалась к губам, хотя девушка и сама не знала, какой звук был готов с них сорваться – крик ужаса или безудержный хохот.

– Господи, что он затеял? – пробормотала она, не отнимая ладони от лица. Впрочем, ответ был очевиден.

Джек разделся по пояс, снял обувь и закатал брюки до колена. Заткнув за пояс полотенце, чтобы защитить одежду от грязных брызг, Джек шлепал по мокрому двору. В одной руке у него был шланг, в другой – изжеванная летающая тарелка.

Он, несомненно, направлялся к Гюнтеру. Пес между тем изо всех сил старался выбраться из-под низкого шезлонга, прежде чем мужчина направит на него струю этой гадкой, противной воды.

То, что произошло дальше, вызвало у Валери настоящее потрясение. Джек приказал Гюнтеру выйти – и зверюга его послушался! Джек позволил псу отхлебнуть воды из шланга, затем сунул ему в пасть игрушку и повел за ошейник к крыльцу. Конечно, Гюнтер мог вырваться в любой момент, если бы захотел, но он послушно трусил рядом с Джеком, словно не его вели, а он сам выбирал направление.

– Может, он хочет пить, – прошептала Валери, припомнив, как пес ломился в ванную. Во всяком случае, ей хотелось верить в это предположение. Поскольку второй вариант вызывал у нее глубокое возмущение.

Джек остановился в полуметре от крыльца и направил шланг на лапы Гюнтера. Пес счастливо грыз летающую тарелку, словно ему чесали брюшко, а не заставляли купаться. Девушка напряглась, когда Джек передвинул шланг, наведя струю воды на перепачканный грязью живот чудовища, но после непродолжительных почесываний за ушком и похлопываний по голове пес остался стоять на месте, словно его приучали к этому с рождения. Добиться этого можно было, только проявив недюжинную сноровку. Валери увлеченно следила за этим представлением, радуясь, что ей не придется отмывать Гюнтера самой, иначе она бы немного расстроилась. Ладно, она бы очень расстроилась. Неужели ни одно живое существо не могло устоять перед обаянием Джека?

– Он не Прекрасный Принц, – буркнула она.– Он чертов Крысолов[20].

Гюнтер в последний раз жадно напился из шланга, и Джек закрыл воду. Затем молодой человек схватил одно из пляжных полотенец, которые предусмотрительно положил на крыльце. Рука Валери потянулась к дверной ручке. Гюнтер всегда воспринимал пляжное полотенце, как приглашение поиграть в перетягивание каната. А из этой игры пес всегда выходил победителем. Но в последнюю секунду словно какой-то демон вселился в девушку: она убрала руку и улыбнулась.

– Ну, Крысолов, чтоб тебя... – пробормотала она. – Посмотрим, как ты с ним теперь совладаешь.

Но в следующее мгновение ее самодовольная ухмылка растворилась. Возможно, ей не следовало удивляться, когда Гюнтер позволил Джеку обтереть свою массивную тушу и при этом разве что не мурлыкал, как чудовищный котенок-переросток. В утешение Валери получила возможность насладиться спектаклем, который бессознательно устроил Джек. Трудно было смотреть без восхищения, как играют мускулы на его руках и спине. Валери не знала, как ему удавалось поддерживать такую форму, и решила, что не хочет этого знать. Она сомневалась, что в местах, которые Джек посещает, можно найти хороший тренажерный зал. Без пояса его брюки свободно висели на талии, и, когда Джек нагнулся, чтобы протереть живот Гюнтеру, Валери не увидела границы, за которой загорелая кожа сменяется бледной. Это могло свести с ума любую женщину.

Естественно, именно в этот момент Джек обернулся и улыбнулся ей через плечо.

Нахальный ублюдок. Он знал, что она все это время стояла здесь и наблюдала за ним?

Джек выпрямился, держа развернутое полотенце перед собой. Гюнтер отряхнулся, виляя всем телом, и молодой человек ласково потрепал пса по голове. Ну прямо лучшие друзья и все такое.

Валери открыла дверь и впустила внутрь счастливого пса, едва удержавшись, чтобы по-детски не показать язык и Гюнтеру, и Джеку. Между тем Джек свернул шланг и собрал полотенца. В его исполнении купание собаки представлялось пустяковой задачей. Если бы Валери взялась повторить этот эксперимент, она сейчас была бы вся мокрая, как мышь, свалившаяся в реку. А Джек не вымок. Чудовищная несправедливость!

– Ты не должен был этого делать, – сказала девушка с укором. – Ты мог испортить костюм.

Джек улыбнулся, не обидевшись на ее неблагодарность, словно он и не ждал ничего взамен. Такое отношение задело и обеспокоило Валери.


  53  
×
×