123  

– Как всегда! – распорядился Михаил Капитонович и снова подумал: «На кой чёрт тебе китайский?» – Пилиме?ни, капу?сыта и во?дыка?

– Да, а ещё придумай что-нибудь сам… – Сыла?дка сывини?на с молодо?й росто?к бамбу?кэ?

– Давай, не пробовал!

Китайский половой покачал головой и растянулся улыбкой.

– Пыро?бовал, гаспади?на… не по?мни… о?ссень фыку?сна, гаспади?на, лю?би эта ку?сай!

– И хлеба, чёрного!

– Коне?сна, гаспади?на, хлеба, оссе?нь сё?рный! Ка?кы фсе ру?сский гаспади?на лю?би!

Сорокин ждал.

Ровно в тот момент, когда половой принёс капусту и парящее блюдо с пельменями, в ресторан вошли Ремизов и мадам Изабелла. Сорокин поднял руку и привстал. Половой повернулся к ним, согнулся в поклоне, провёл по залу и отодвинул для Изабеллы стул.

– Мада?ма! – сказал он ей и исчез.

Сорокин решил поиграть:

– Какими судьбами? Вы тоже тут угощались с Ильёй Михайловичем?

– Нет, мы здесь в первый раз!

Сорокин понял, что игра бессмысленна, что они и не скрывают, что следят.

– Михаил Капитонович, у нас от вас нет тайн… – Я понял!

– И мы не хотим ничего скрывать.

Сорокин кивнул.

– Эти три дня вы были заняты!..

– Да, мне передали все дела Иванова.

– И…

– И «Реми?з»!

Ремизов и Изабелла переглянулись.

– Но там нет нескольких документов, вырваны… – Ли Чуньминь! – выдохнул Ремизов. – Тогда давайте без обиняков… Ремизов согласно кивнул.

– А может быть, вы закажете что-нибудь? Я голодный! – сказал Сорокин и увидел, что Изабелла улыбнулась. – Не стесняйтесь, тут вкусно и недорого…

Изабелла посмотрела на Сорокина с укоризной.

– Да, вы правы, – сказал Ремизов, позвал официанта и разговаривал с ним минуты три. Слушая их разговор, Михаил Капитонович искренне завидовал – Ремизов говорил на китайском языке, как на родном, и тогда Сорокин сделал для себя окончательный вывод: «Не нужен тебе никакой китайский, ты всё равно так не сможешь!» – Я вас слушаю!

– Иванов вам рассказывал что-нибудь про Китай?

Сорокин отрицательно покачал головой.

– Не успел! – Ремизов глубоко вздохнул. – Это длинная история…

– Я не тороплюсь! Тем более, судя по тому, сколько вы наговорили официанту, – и у нас с вами длинная история!

– Вы правы! Так вот, Илья Михайлович никуда не собирался уезжать из Китая. Однако происходило такое, что не могло его не волновать и не расстраивать… Дело в том, что Китай находится в сложной ситуации не только из-за своих внешних событий, но и внутренних тоже. Нам это незаметно, мы – живём и живём одним днём, а для Ильи Михайловича Китай стал чем-то вроде тихого пристанища… «И последнего!» – подумал Сорокин.

– И последнего, – произнесла Изабелла, она задумчиво смотрела перед собой и заправляла папиросу в мундштук.

– Илья Михайлович был очень опытный и проницательный человек, его опасения относительно русских – здесь – основывались, как ни странно, не на Советах, их он не боялся, а на японцах…

– Почему? – Сорокин смотрел на Ремизова.

– Потому что на Дальнем Востоке самый главный враг Китая – это Япония! Почему, я сказать не могу, затрудняюсь, но думаю, что Илья Михайлович был прав… Дело в том, что японцы очень активно, но тайно вмешиваются во все китайские дела. Они повсюду! Парикмахерские, рестораны, книжные магазины, фабрики, оптовая торговля… и везде взятки! Спрашивается – откуда столько денег? Ответ простой – опий! Вот это очень беспокоило Илью Михайловича! Опиум лишает китайцев воли и силы… – Ремизов замолчал, и Сорокин заметил его взгляд в сторону Изабеллы. Та курила и смотрела куда-то в пустоту. – Китайские генералы и министры видят, какие деньги проходят мимо их рук – сотни тысяч долларов… Все деньги получают японцы, по крайней мере, здесь, на северо-востоке, на юге этим занимаются англичане… А японцы набирают силу и подкупают тех, кто должен стать их союзниками, когда они начнут захватывать Китай…

Сорокин понимал, что это какая-то очень глубокая правда, которая была ему неизвестна, но которая как тоска и тревога изнутри пронизывала жизнь города: как бы спокойно в Харбине и в Маньчжурии ни чувствовали себя русские, это не их страна, и они тут всего лишь гости, на время. И когда-то это время должно будет кончиться.

– Кто такой «Кара?ф», или «Ка?раф»? – спросил он.

– Это главный фигурант дела «Реми?з», правильно будет – «Кара?ф». Это Константин Номура, а «Караф» – это мы с Ильёй Михайловичем придумали, потому что Номура вырос и перебрался сюда с Сахалина, а Сахалин по-японски будет «Карафуто?», мы только сократили…

  123  
×
×