168  

— Ваше величество, вы там? Ничего не бойтесь, это мы, Паннесс и Кафло. Нас Спин послал к вам на помощь, так что можете располагать нашим боевым десятком.

Этих боларов Галирема в самом деле уже знала чуть ли не лично, поэтому сразу перестала дрожать и облегченно вздохнула. Хотя совсем удержаться от упреков не смогла:

— Ваше счастье, что я не осталась заикой! И что не ударила огнем! — Чуть подумала, вспоминая, что каждый боевой болар, увешанный охранными амулетами, может выдержать попадание заряда литанры, и нервно рассмеялась: — Ладно! Добро пожаловать в Ассарию! Но как вы меня нашли?

По ее жесту колдуны из свиты открыли окно, которое оказалось довольно широким, и два разумных растения вплыли с потоками воздуха внутрь. Как раз вовремя, чтобы их не заметили со двора паникующие после визга охранники.

— «Как», «как»! — с ворчливым скрипом стал отвечать Кафло. — Наш лидер утверждал, что вы обязательно остановитесь в лучшей гостинице, а здесь даже ночью можно подслушать, о чем переговаривается прислуга. Так что нам всего полчаса понадобилось для розыска. Вот только окно перепутали…

Болар констатировал собственную ошибку как нечто обыденное и не стоящее внимания, тогда как Огирия подумала с разочарованием: «Ну вот! Я уже становлюсь предсказуемой. Все мои намерения отгадали. Если так и дальше пойдет, то вскоре меня переведут в няньки… Но! С другой стороны, это же просто прекрасно! Теперь я с этим десятком могу совершить быстрое и безопасное путешествие прямо в столицу Менсалонии! И пока подтянется остальной отряд (а все они, несомненно, поспешат за мной следом), я вполне могу добиться основного успеха: вылечить Кремона и окончательно с ним договориться. Думаю, что мои доводы и предложения склонят к нужному решению любого героя. Ну а если я еще и «подлечу» его с некоторыми «поправками»…»

Вслух же царственная огианка сказала совершенно другое:

— Хочу напомнить: ни в чьей помощи я не нуждаюсь! Так что вашей бесцеремонностью я очень, очень недовольна.

— Ваше величество, — заговорил более дипломатичный Паннесс, — мы ни в коем случае не будем мешать вашим действиям. Наша задача охранять вас от непредвиденных случайностей. Ну и вообще, вдруг вам понадобится добраться куда-нибудь срочно…

— Ладно, посмотрю, как использовать ваши таланты, — пообещала Галирема. — Но сделаем это все-таки утром. И гак мало времени осталось, чтобы выспаться. Всего хорошего, я вас больше не задерживаю.

Кажется, разумные растения не уловили звенящей иронии в последних словах огианки. Но кто их знает? Так и вылетели с деловым видом из окна, сразу поднялись выше и удобно разместились прямо на крыше рядом со своими товарищами. Им ведь тоже следовало отдохнуть после дальнего перелета.

И видимо, времени им для полноценного отдыха вполне хватило. Когда Галирема после завтрака и получения самой подробной информации вернулась в занимаемые ею апартаменты, то один из боларов уже сидел на самом краешке крыши и своим глазиком на длинном, подвижном жгутике посматривал на нужное окно. Царственная огианка только выглянула, заметила наблюдателя и сразу поинтересовалась:

— Ты кто?

— Паннесс.

— Отлично, Паннесс! Спускайся ко мне в комнату. — Когда разумное растение оказалось внутри, Огирия продолжила вопросы: — А где все остальные?

— Да тут недалеко, завтракают в саду.

Значит, обессиленных воинов в вашем десятке нет? Ну что вы, ваше величество! Слабых среди нас никогда не было.

То есть вы сможете доставить меня и моих Эль-Мито-танов в другой город?

— Да куда угодно! Мы ведь для этого к вам и спешили.

— Правда, это далековато, — в сомнении протянула Галирема. — Ведь столица Градана находится почти на другом конце королевства.

— Какая ерунда! — Кажется, хвастовство было присуще этому болару. — Мы через океаны перелетаем, что нам какая-то Менсалония!

— Значит, мы можем вылететь немедленно?

— Конечно, ваше величество, — подтвердил Паннесс. — Я только позову своих товарищей.

И он стремительно вылетел через окно. А вскоре обитатели крупнейшего города Менсалонии наблюдали невероятную для них картину: летящие парами растения уносили на восток зависших в корнях людей. Хотя уже к вечеру большинство местных жителей были уверены, что все это проделки легендарной колдуньи из Царства Огов.

ГЛАВА СОРОКОВАЯ

ВЕЩИЕ СНЫ

После пресечения попытки покушения праздничный бал оказался сорван. По крайней мере, для комедиантов. Правитель куда-то исчез вместе с исполняющей роль инвалида герцогиней. Набежавшая охрана забрала тело, потом еще некоторое время пыталась выспросить у Кремона, как и почему только он заметил невидимого всем остальным убийцу. Пришлось односложно повторять одну и ту же фразу:

  168  
×
×