Мультимиллионер Лукас Карадинес объявил красавице и умнице Эмбер, что...
Гости потянулись к нему, обменялись с ним приветствиями и рукопожатиями....
— Совершенно верно.
Я поднимаю руку, ловлю такси и прошу отвезти нас в Клеркенуэлл, на ту улицу, откуда отходит маленький переулок.
— Нам позволено ехать на такси? — мягко осведомляется Джек, едва мы успеваем сесть. — И не придется ждать автобуса?
— В виде огромного исключения, — киваю я с притворной суровостью.
— Итак, мы ужинаем? Пьем? Танцуем? — спрашивает Джек, когда такси вливается в поток машин.
— Скоро узнаешь, — таинственно улыбаюсь я. — Я просто подумала, что мы можем провести непринужденный вечер, это будет, так сказать, импровизация.
— Кажется, я слишком тщательно распланировал вчерашний, — признается Джек, помолчав.
— Нет, все было прекрасно, — великодушно возражаю я, — но не стоит все так скрупулезно обдумывать. Иногда приятно плыть по течению и ждать, что случится.
— Ты права, — улыбается Джек. — Что ж, с удовольствием поплыву по течению.
Мы мчимся по Аппер-стрит, и я буквально раздуваюсь от гордости. Как настоящая коренная жительница Лондона, и я могу кое-что показать гостям. Найти увлекательные местечки в стороне от избитых туристских маршрутов. Нет, ресторан Джека — действительно потрясающее заведение, но мое намного круче! Тайный клуб! Кто знает, может, сегодня туда приедет сама Мадонна!
Минут через двадцать мы оказываемся в Клеркенуэлле. Несмотря на все протесты, я сама плачу водителю и веду Джека в переулок.
— Очень интересно, — замечает Джек, осматриваясь. — И куда же мы направляемся?
— Скоро узнаешь, — повторяю я. Подхожу к двери, нажимаю звонок и с легкой дрожью возбуждения вынимаю ключ Лиззи.
Уж это его наверняка впечатлит! И еще как!
— Кто там?
— Здравствуйте, — небрежно бросаю я. — Мне хотелось бы поговорить с Александром, пожалуйста.
— С кем?
— С Александром, — повторяю я, понимающе улыбаясь. Осторожность никогда не повредит, не так ли?
— Э… нет здесь никакого Александра.
— Вы не поняли. А-лек-сандр, — выговариваю я по слогам.
— Нет здесь никакого Александра.
До меня вдруг доходит, что, может, я не туда попала? Правда, я помню, что мы звонили именно в эту дверь… и если не она, а вон та, с матовым стеклом? Да. Она тоже кажется знакомой.
— Небольшая заминка, — улыбаюсь я Джеку и нажимаю вторую кнопку. Тишина. О'кей. Значит… снова не туда.
Черт!
Кретинка! Почему не удосужилась записать адрес? Почему пребывала в полной уверенности, что точно помню, где это?!
— Что-то не так? — спрашивает Джек.
— Все отлично! — поспешно заверяю я с идиотски жизнерадостной улыбкой. — Просто пытаюсь сообразить, где…
Я оглядываю переулок, стараясь не паниковать. Где же этот чертов клуб? Или придется звонить в каждую дверь?
Делаю несколько шагов по тротуару в тщетной попытке подхлестнуть память. И тут, сквозь арку, вижу другой, совершенно такой же переулок.
Мне становится не по себе. Какой ужас! Неужели я перепутала переулки? Бросаюсь вперед и заглядываю в арку. Абсолютно одинаковые! Ряды обшарпанных дверей и забеленных окон.
Я едва не хватаюсь за сердце. И что теперь делать? Не могу же я ломиться в каждый дом в каждом чертовом переулке? Мне в голову не приходило, что такое может случиться. Даже помыслить об этом не могла. Мне никогда…
О'кей, хватит дурака валять! Позвоню-ка Лиззи! Она точно скажет.
Вынимаю мобильник, набираю домашний номер, но слышу механический голос автоответчика.
— Привет, Лиззи, это я. — Я стараюсь говорить весело и небрежно. — Произошла крошечная неприятность. Понимаешь, я не могу точно вспомнить, в каком доме этот клуб. И… и даже в каком переулке. Так что, если ты дома, позвони, ладно? Спасибо.
Я отключаюсь, поднимаю глаза и встречаю взгляд Джека.
— Все в порядке?
— Небольшое затруднение, — со смехом признаюсь я. — Где-то здесь скрывается тайный клуб, но я точно не помню где.
— Ничего страшного, — великодушно отвечает Джек. — Бывает.
Я снова набираю домашний номер, но там занято. Звоню Лиззи на мобильник, но он отключен. О черт! Не можем же мы стоять здесь всю ночь!
— Эмма, — осторожно начинает Джек, — может, мне заказать места в…
— Нет!
Я подскакиваю как ужаленная. Ни за что! Я сказала, что беру вечер на себя, так и будет.
— Нет, спасибо. Все нормально. — Принимаю экстренное решение. — Планы меняются. Едем к «Антонио».
— Я мог бы вызвать машину… — начинает Джек.