12  

— Животный магнетизм? — подсказал Драко.

— Точно! — улыбнулась Флёр.

Драко вздохнул с облегчением, когда она, наконец, отпустила его руку и стремительно вошла в класс вслед за Лупином. Он повернулся к Гарри.


— Поттер, ты уверен…?

— Я в порядке, Малфой.

Драко хотел было заметить, что, судя по нему, этого не скажешь. Гарри выглядел так, словно его сейчас стошнит. Но Драко не успел ничего сказать. Студенты заполняли класс, и Гарри влился в этот поток. Драко последовал за Гарри и сел так, чтобы его видеть. Он не знал, что скрывается за маской обреченной покорности, но то, что ничего хорошего, — точно.

Драко и сам был в шоке от этой новости… Гермиона сбежала с Крумом? Она влюблена в Крума?

Это все равно, что она бы забросила учебу перед выпускными экзаменами! Никто не знал Гермиону, как он, не смотрел на нее, как он, не следил за ее взглядом, когда она смотрела на Гарри так, как он.

Сколько раз он смотрел на нее, а она в это время смотрела на Гарри… она просто не может не любить его?! Это невозможно. Основы его мира могли показаться довольно странными, подумал зло Драко, но, черт возьми! Они были, эти основы! И если Гермиона сбежала с Крумом, они разрушились. О чем она, черт возьми, думала?

«… очень рад быть вашим учителем.» Голос профессора Лупин прервал размышления Драко и он поднял глаза. Лупин стоял перед столом, на котором громоздилась куча книг и стоял стеклянный глобус. Он только что закончил писать названием сегодняшней темы на доске: «ОСНОВЫ МАГИЧЕСКИХ ПРЕВРАЩЕНИЙ ДЛЯ МАГИДОВ».

Флёр сидела в первом ряду, не сводя глаз с Лупина. Драко с удивлением подумал о том, что может случиться, если Лупин заметит. Дело в том, что этот пристальный взгляд Флёр обычно приводил к тому, что мужчины любого возраста начинали вести себя весьма эксцентрично.

— Итак, — начал Лупин, — вы знаете, что, являясь Магидами, имеете возможности, которых нет у других волшебников. Так как вы выбрали курс, на котором будете учиться использовать свои возможности как можно полнее (а вы имеете потенциал), то, для начала, вы должны узнать, что же это за способности.

Он повернулся к доске и написал «Зверомаги». Слабый шепот зашелестел в классе. Машинально Драко взглянул на Гарри, который сидел, уставившись на свое перо с таким видом, будто в нем сокрыты все секреты бытия. Было не похоже, что он слышал Лупина.

— Все волшебники могут стать зверомагами, — продолжал профессор, — но большинству, как правило, требуются годы напряженных тренировок и масса усилий. Чем больше по размеру животное, которыми вы собираетесь стать, тем больше мастерства и природной одаренности требуется. Магиды же…

Драко снова отвлекся от Лупина и посмотрел на Гарри. Тот по-прежнему без всякого выражения смотрел на свое перо. Драко склонился в его сторону и произнес один углом рта: «Я тут подумал обо всем этом с Гермионой, Поттер, и я…»

Бамс!

Бутылочка с чернилами, стоявшая на столе Гарри, взорвалась, как маленькая бомба. Осколки и чернильные брызги разлетелись в разные стороны; все кругом, все стало грязным — и парта, и сам Гарри. Драко прикоснулся к лицу и, отняв руку, увидел, что на ней течет смесь крови и чернил — красное и черное… Осколки поранили его щеку.

Те, кто сидел поблизости, стали тихонько переговариваться. Не обращая на них внимания, Драко с неожиданной тревогой смотрел на Гарри. Гарри никогда не был силен в контроле своих эмоций, да что говорить — у него это получалось просто ужасно, и если шок начал проходить, то…

БАМС!!!

Глобус за спиной Лупина разлетелся на части. Несколько студентов пригнулись, спасаясь от пролетавших над их головами приличных кусков стекла, которые ударились в противоположную стену. Драко вскочил на ноги и, схватив Гарри за мантию, дернул назад.

— Пошли, Поттер!

— Но я не…

— Давай!

Буквально волоча Гарри за собой, Драко выбежал из класса, оставив всех с выпученными от изумления глазами. Выскочив в коридор, он захлопнул дверь и отпустил Гарри, который тут же сполз на пол и уставился на него в оцепенении.

— Какого черта ты вытворяешь, Поттер?! — заорал Драко в бешенстве. Он был весь в чернилах и стеклянной крошке, и почти уверен, что рубашку можно выбрасывать. — Возьми себя в руки!

— Но я ничего не делал! — яростно заорал в ответ Гарри.

БАМС!!!

Один из витражей над их головами разлетелся вдребезги, осыпав их стеклянным дождем.

  12  
×
×