134  

– Демонический сифилис, – выпалила Софи. – Мистер Лайтвуд болен уже много лет, и если не найти лекарства, то ему останется меньше года. А Мортмэйн сказал, что может помочь.

И тут все как с ума сошли: Шарлотта бросилась к Софи, Генри что-то крикнул ей вслед, а Уилл вскочил со стула и принялся выплясывать по кругу, Тесса потрясенно замерла, Джем остался рядом с ней. Тем временем Уилл запел песенку собственного сочинения о том, как он был с самого начала прав насчет демонического сифилиса:

  • Адский люэс, адский люэс,
  • Где найти тебя, дружок?
  • А иди-ка ты в трущобу,
  • Отыщи себе зазнобу
  • Да резвись, как петушок!
  • Адский люэс, адский люэс,
  • Я давно о нем мечтал!
  • Не о хвори, не о хвори,
  • Вы – болваны априори,
  • Я про стих свой – мадригал!
  • Вы ошиблись, а я знал!

– Уилл! – вскричала Шарлотта, пытаясь перекрыть поднявшийся гвалт. – ТЫ С УМА СОШЕЛ?! ПРЕКРАТИ НЕМЕДЛЕННО!!! Джем…

Джем вскочил, бросился к Уиллу и зажал ему рот рукой.

– Обещаешь молчать? – прошипел он.

Уилл кивнул, сияя глазами. Тесса изумленно уставилась на него, как, впрочем, и все остальные. Раньше Уилл бывал разным – жизнерадостным, язвительным, снисходительным, сердитым, грустным, но уж никак не легкомысленным!

– Ладно, верю, – сказал Джем и отпустил его.

Уилл плюхнулся на пол, прислонился к креслу и воздел руки к потолку.

– Демонический сифилис на оба ваших дома! – провозгласил он и зевнул.

– Ну все, похоже, мы попали, – вздохнул Джем. – Нескончаемые шутки про сифилис нам обеспечены!..

– Невероятно, – сказала Шарлотта. – Неужели бывает демонический сифилис?

– Откуда нам знать, что Гидеон не солгал Софи? – предположил Джем. – Прости, Софи. Мне неприятно говорить это, но Лайтвудам нельзя доверять…

– Я видел, как Гидеон смотрит на Софи. Тесса рассказала мне, что Гидеону приглянулась наша мисс Коллинз, я поразмыслил и решил, что так оно и есть. А влюбленный мужчина… влюбленный мужчина способен выболтать любую тайну и предать даже родного отца.

Произнося эту тираду, Уилл не сводил глаз с Тессы, она тоже взглянула на него и смотрела как зачарованная. В его синих, как небо, глазах ей почудился немой вопрос, но что бы это могло быть?.. Да ведь он спас ей жизнь, сообразила Тесса. Может, он ждет от нее слов благодарности. Но ведь у нее не было ни времени, ни возможности сказать ему спасибо! Она решила дождаться первого же удобного момента и поблагодарить его.

– Кстати, на той вечеринке у Бенедикта на коленях сидела женщина-демон, и они целовались, – добавил Уилл и отвел взгляд. – Вместо глаз у нее были змеи. Впрочем, о вкусах не спорят. Тем не менее, чтобы заразиться демоническим сифилисом, нужно вступить с демоном в предосудительную связь, так что…

– Нат говорил мне, что мистер Лайтвуд предпочитает женщин-демонов, – подтвердила Тесса. – Вряд ли его жена догадывалась об этом.

– Погодите! – воскликнул Джем и задумался. – Уилл, ты знаешь симптомы демонического сифилиса?

– О, выглядит крайне отвратительно, – смачно протянул Уилл. – Сначала на спине появляется сыпь в виде пятен неправильной формы, потом она расползается по всему телу, кожа трескается и покрывается язвами…

– Именем Ангела! Я… я быстро! – воскликнул Джем и бросился вон.

Все удивленно глядели ему вслед.

– Вряд ли у него демонический сифилис, а? – ни к кому конкретно не обращаясь, спросил Генри.

«Надеюсь, что нет, ведь мы теперь помолвлены», – хотела ответить Тесса, но сдержалась, взглянув на встревоженные лица остальных.

– Да ну тебя, Генри! – воскликнул Уилл. Он собрался что-то добавить, но тут дверь распахнулась, и в комнату влетел запыхавшийся Джем с куском пергамента в руках:

– Безмолвные братья дали мне его, когда мы с Тессой ездили к Джессамине. – Он немного виновато взглянул на Тессу, и она вспомнила, как он выходил из камеры на несколько минут, а потом вернулся в весьма задумчивом настроении. – Это отчет о смерти Барбары Лайтвуд. По словам Шарлотты, ее отец никогда не предавал Сайласа Лайтвуда в руки Анклава, вот я и решил узнать у братьев подробности смерти миссис Лайтвуд. Хотел проверить, не солгал ли Бенедикт, утверждая, будто она умерла от горя.

– И что же выяснилось? – Тесса нетерпеливо подалась вперед.

– Солгал. Его жена вскрыла себе вены, но и это еще не все. – Джем посмотрел на пергамент и прочел: – «Сыпь в виде пятен неправильной формы, похожих на звезду, на левом плече».

  134  
×
×