77  

– Силы тебе очень понадобятся, – добавила я. – Мне надо многое тебе рассказать.


Само собой, время нас подпирало. До дня весеннего равноденствия и возможного конца света оставалось всего два дня. Тем не менее Бес настоял, чтобы мы отдохнули до завтрашнего утра. Я не спорила. Картер хорохорился, но история с «катанием на змее» лишила его сил. Сейчас любое физическое или магическое напряжение могло стать губительным.

Думаю, вы поймете наше состояние. Я и сама была выжата до крайности. Меня бы сейчас не хватило даже на самое простое заклинание. Словом, дальше веранды двинуться я не могла.

Зато Бес времени не терял. Он позвонил портье и сказал, что нам нужен посыльный, которого можно отправить в город за покупками. Естественно, нам с Картером требовалась новая одежда. Да и наши магические припасы поистощились. Вскоре в номер поднялась женщина. Бес диктовал ей список покупок, а она аккуратной арабской вязью их заносила себе в блокнот. Я не знаю, как на по-арабски будет «армейские ботинки», но исполнительная посыльная нашла и их. Когда она вернулась, нагруженная покупками, то вручила коробку с ботинками Картеру. Бес замотал головой и указал на меня. Бедная женщина оторопела. Помимо ботинок я получила удобные джинсы, безрукавку песочного цвета и головной платок. Наверное, у египетских женщин такие платки считались писком моды. Но я пока надевать его не собиралась. Посыльная купила мне краску для волос, и я не хотела скрывать пурпурные пряди. Даже под модным египетским платком.

Картер получил джинсы, ботинки и футболку с надписью «Собственность Александрийского университета» на английском и арабском. Даже посыльная, видя моего брата впервые, распознала в нем «ботаника».

Усердная женщина нашла, чем пополнить и наши магические сумки: бруски воска, мотки бечевки и даже листы папируса и чернила. Сомневаюсь, чтобы Бес вдавался в подробности, объясняя ей, зачем нам это понадобилось.

Отпустив посыльную, мы заказали еще еды и перешли на террасу. День плавно клонился к вечеру. С моря дул прохладный ветер. По левую сторону тянулись кварталы современной Александрии. Сверкающие небоскребы соседствовали с убогими лачугами и древними развалинами. Вдоль берега пролегало шоссе, обсаженное пальмами. Виды транспорта отличались такой же пестротой, как и городская застройка: от «БМВ» до осликов. С террасы пентхауса все это выглядело немного нереальным. Городской шум, толкотня на улицах, заторы на шоссе – словно картинка на экране большого плазменного телевизора. Над головой у нас по-прежнему синело средиземноморское небо, а мы лакомились свежими фруктами и доедали последние мягкие кусочки шоколадной головы Ленина.

Должно быть, боги, наблюдавшие из тронного зала в Дуате за смертным миром, испытывали схожие ощущения.

Я принесла из гостиной оба свитка «Книги Ра» и положила их на отдельный столик. Внешне – безобидные экспонаты, каких полно в музеях. А ведь мы едва не погибли, добывая их. Нам еще предстояло найти последний свиток, и вот тогда начнется самое интересное. Конечно, если мы сумеем разобраться, что к чему, и пробудить Ра. Неужели за минувшие сорок восемь часов мы столько успели? Трудно было поверить. Напряжение спало (временно, конечно), и захотелось спать. Мысли путались. Краешком сознания я отметила, как Картер назвал меня импульсивной. И это после всего его дурацкого геройства при встрече с тжесу-хиру! Затем мои мысли перенеслись в бруклинский дом, где Амос и наши ученики готовили защиту против Влада Меншикова. Может, и хорошо, что ребята не представляли, насколько жесток и безжалостен русский маг. Наверное, из него вышел бы первоклассный демон.

Я рассказала Картеру обо всем происходившем в Петербурге после того, как его покусала тжесу-хиру. Естественно, призналась, что вернула Сету его тайное имя в обмен на сведения о третьем свитке. Я поведала о своем путешествии в бруклинский дом, об Анубисе и Уолте, о плавании на барке Ра. Единственное, о чем я умолчала, было название деревни Зии. Да, об Аль-Хамрамакане я не сказала ни слова. Я сделала это с умыслом. Побывав, что называется, в голове у своего брата, я убедилась, насколько важна для него Зия. Одно слово о ней, и Картер сорвался бы с места.

Он сидел в уютном кресле и внимательно слушал мой рассказ. С его лица уходила недавняя бледность. Глаза Картера были ясными и подвижными. С трудом верилось, что всего несколько часов назад он находился на краю смерти. Конечно, мне очень хотелось приписать все это моим целительским способностям. Но думаю, не меньшую роль здесь сыграл обыкновенный отдых, несколько банок имбирного пива, чизбургер и пачка чипсов.

  77  
×
×