76  

– Но Уиллу только семнадцать, – возразила Шарлотта.

– Большинство рабов стали таковыми еще в юном возрасте, – заметил Уилл. – Вампиры любят мирян в расцвете сил – так меньше шансов нарваться на дурную кровь. Кстати, эти люди живут чуть дольше, чем все остальные. – Он выглядел страшно довольным своими познаниями. – Большинство членов Анклава не сможет убедительно изобразить недавно порабощенного человека просто потому, что они не молоды и не красивы…

– Ты хочешь сказать, что единственный красавец среди нас? Неужели все остальные на твой взгляд так отвратительны? – с удивлением спросил друга Джем. – Почему я, к примеру, не смогу сыграть эту роль?

– Нет, – возразил Уилл. – Ты и сам понимаешь, почему не подходишь.

Последнюю фразу Уилл произнес совершенно равнодушно, и Джем какое-то мгновение еще пристально смотрел на друга, а потом пожал плечами и отвел взгляд.

– Я все еще не уверена, – неспешно проговорила Шарлотта. – Когда следующий прием, Камилла?

– В субботу ночью.

Шарлотта глубоко вздохнула:

– Я вынуждена буду посоветоваться с Анклавом, прежде чем дать согласие на эту авантюру. К тому же еще должна согласиться Тесс.

После этих слов все присутствующие в зале обернулись и посмотрели на девушку. Та нервно облизнула сухие губы.

– Мой брат может находиться в доме у де Куинси? – спросила она у леди Белкурт.

– Не могу вам этого обещать, но это вполне возможно. Натаниэль Грей прежде часто бывал на приемах де Куинси. Он был очень популярен.

Тесс почувствовала, как по спине ее пробежал холодок страха.

– Был ли он… Был ли он порабощен?

– Нет, – ответила Камилла после паузы.

«Она лжет, – решила Тесс. – Или на худой конец что-то недоговаривает».

– Хорошо, я согласна, – объявила она наконец. – Но я хочу, чтобы мне пообещали: если Нат там, мы спасем его. Я хочу быть уверенной, что все это устраивается не только для того, чтобы поймать де Куинси. Вы обещали мне спасти Ната, и я хочу знать, что вы не нарушите своего слова.

– Конечно, – согласилась Шарлотта. – Но я не знаю, Тесс… Это очень опасно…

– Ты когда-нибудь превращалась в обитателя Нижнего мира? – спросил Уилл. – Ты ведь даже не знаешь, получится ли у тебя такой фокус.

Тесс покачала головой:

– Нет, я никогда не делала ничего подобного. Но… я могу попробовать… – И она обратилась к леди Белкурт: – Не могли бы вы дать мне что-нибудь из своих вещей? Кольцо или носовой платок.

Камилла изящным жестом подняла руки, легко отбросила в сторону белокурые локоны, свободно лежавшие на ее идеальных, словно высеченных из мрамора плечах, и расстегнула ожерелье. Когда она протянула его Тесс, то девушка невольно залюбовалась ее тонкими и длинными пальцами.

– Вот. Возьмите это, – сказала леди Белкурт.

Нахмурившись, Джем шагнул вперед, забрал ожерелье и сам протянул его Тесс. Ожерелье оказалось тяжелым, а квадратный рубин, размером чуть ли не с кулак, был на удивление холодным, словно долго пролежал в снегу. Когда Тесс сжала его в кулаке, то на секунду ей показалось, что в руках у нее кусочек льда. Она затаила дыхание и закрыла глаза.

Странно, но теперь все было по-другому. В мгновение ока вокруг нее стало так темно, что хоть глаз выколи, а потом вдали вспыхнул свет – серебристое мерцание. Только вот свет этот не грел, напротив, от него исходил прямо-таки арктический холод. Тесс, морщась от боли, потянула свет к себе, его лучи коконом завернулись вокруг ее тела, и девушка подалась вперед, пытаясь достичь самого его источника. Свет стал еще сильнее, и теперь вместо кокона ее окружали нестерпимо мерцающие белые стены…

Тесс почувствовала острую боль в груди, и на мгновение все перед глазами поплыло и стало алым, цвета крови. Тесс запаниковала. Ее глаза распахнулись…

Она по-прежнему была в Святилище, а все присутствующие не сводили с нее глаз. Камилла слегка улыбалась, остальные же казались пораженными до глубины души. Во всяком случае, выражения лиц у них сейчас были точно такими же, как тогда, когда она превратилась в Джессамину.

Но что-то во всем этом было отчаянно неправильное. Внутри она чувствовала пустоту. Нет, ей не было больно, не было тоскливо, ей было… никак. Словно из ее тела исчезла душа. И тут по телу ее пробежала сильнейшая судорога, стало трудно дышать, и Тесс опустилась на стул, прижав руки к груди. Она дрожала всем телом.

– Тесс? – Джем присел рядом и взял ее за руку.

  76  
×
×