110  

— Размер идеальный! — возмутилась Клэри.

— Нет, Чаша нормальная, — сказал Джейс, — просто я ожидал чего-то… особенного. — Он обвел рукой пространство, по размеру не уступающее крупному коту.

— Это Чаша смерти, а не ночная ваза… — произнесла Изабель. — Мы закончили? Можем идти?

Доротея, склонив голову набок, внимательно смотрела на Чашу.

— Но она повреждена! Как же так?

— Повреждена? — удивилась Клэри, не заметившая никаких изъянов.

— Да вот же. — Доротея нагнулась к Чаше, протягивая вперед руки с длинными красными ногтями.

Клэри невольно отпрянула. Внезапно между ними возник Джейс. Его рука застыла возле рукоятки меча.

— Без обид, — произнес он, — но до Чаши смерти можем дотрагиваться только мы.

Доротея взглянула на него, и вдруг ее глаза странно почернели.

— Давай не будем спешить. Валентину очень не понравится, если с его Чашей хоть что-нибудь произойдет.

Раздался тихий шелест, и острие меча Джейса уперлось Доротее чуть ниже подбородка.

— Я не знаю, о чем вы, но мы уходим. Глаза предсказательницы сверкнули.

— Конечно, Охотник. — Она попятилась к занавешенной шторами стене. — Может, пройдете через портал?

Острие меча слегка качнулось: Джейс был сбит с толку.

— Не трогайте…

С тихим смешком Доротея молниеносно сорвала шторы с карниза. Находящийся за ними портал оказался открыт.

Алек шумно вдохнул:

— Что за черт?

В портале виднелись багровые клубящиеся облака, сквозь которые сверкали черные вспышки молний. В комнату влетел жуткий темный силуэт. Джейс закричал: «Вниз!» — и рухнул на пол, увлекая Клэри за собой. Темный предмет врезался в Доротею, после чего она с криком подняла руки вверх, даже не покачнувшись от удара. Темнота стала обволакивать ее, будто саван. Частицы темного вещества впитывались в фигуру предсказательницы, как чернила в бумагу. Она росла и росла, на спине образовался чудовищный горб, тело стало вытягиваться и менять форму. Что-то упало на пол — лопнувшие браслеты Доротеи. Среди драгоценностей на полу валялись маленькие белые камни; Клэри пригляделась и поняла, что это не камни, а зубы.

Алек, задыхаясь, воскликнул:

— Джейс, ты ведь сказал, что тут низкий уровень демонической активности!

— Он и был низкий!

— Похоже, мы по-разному понимаем это слово! — прокричал Алек.

Существо, уже ничем не напоминавшее Доротею, ревело и менялось на глазах: уродливое туловище росло, покрывалось буграми и шишками.

Джейс вскочил на ноги и потянул Клэри за собой. Изабель и Алек схватились за оружие. Рука Изабель, держащая кнут, слегка дрожала.

— Беги! — Джейс толкнул Клэри к входной двери.

Комнату заволокло клубами серого дыма, сквозь которые виднелся огромный черный силуэт.

Все четверо кинулись в подъезд. Изабель первой подбежала к двери, ведущей на улицу, и через мгновение обернулась с перекошенным лицом:

— Не открывается! Наверное, заклятие!

Джейс выругался:

— Где, черт возьми, мое стило?

— У меня! — Клэри полезла в карман.

И тут прогремел взрыв. В стене, отделяющей квартиру Доротеи от вестибюля, зияла дыра. По краям отверстия виднелись обломки досок и куски штукатурки. Сквозь дыру медленно лезло чудовище…

— Алек! — раздался крик Джейса.

Алек с белым от страха лицом стоял возле отверстия в стене. Проклиная все на свете, Джейс подбежал к нему и отволок подальше как раз в тот момент, когда тварь наконец очутилась в вестибюле.

У Клэри перехватило дыхание. Из багрового студенистого тела чудовища торчали кости, но не белые, а такие, словно они тысячу лет пролежали в земле, — черные, грязные и потрескавшиеся. Руки были едва прикрыты плотью, испещренной мокнущими черными язвами. Лицо походило на череп с дырами вместо глаз и носа. На запястьях и плечах болтались лоскуты яркой материи — обрывки одеяния мадам Доротеи, ее тюрбана и шелкового шарфа. Рост чудовища достигал почти трех метров.

Пустые глазницы уставились на четырех подростков.

— Отдайте Чашу, и я оставлю вас в живых! — Раздавшийся голос напоминал шелест мусора, который ветер гонит по тротуару.

Клэри в панике оглянулась на Охотников. Изабель словно ударили под дых. Алек застыл, не в силах пошевелиться.

Первым очнулся, как всегда, Джейс.

— Кто ты? — Несмотря на изумление, написанное па его лице, голос Джейса не дрогнул.

  110  
×
×