94  

Две палубы «Иокогамы» были до отказа забиты подержанными автомобилями японского производства, которые японцы отдавали российским партнерам практически задарма, так как их утилизация, ввиду ограниченности пространства, обходилась Стране восходящего солнца в кругленькую сумму. Выгоднее было даже оплатить покупателям часть фрахта парома, чем перерабатывать автомобили на месте. Хотя двух-четырехлетние «Хонды», «Мицубиси», «Ниссаны» и «Тойоты» выглядели как новенькие, за их дальнейшую эксплуатацию автовладельцам Японии приходилось выплачивать значительные суммы. Выгоднее было поменять «старое» авто на новенькое блестящее чудо, нашпигованное электроникой, с незначительной доплатой. В дальневосточном же порту двух-трехлетние японские машины шли нарасхват, не говоря уже о центральных областях России, где за них можно было получить не меньше трех-четырех тысяч долларов за каждую. Это был довольно выгодный бизнес, которым, правда, не каждый мог заниматься. Нужно было иметь множество лицензий, приписку к порту, склады, на которых можно было передержать машины и сделать им предпродажную подготовку. Кроме того, нужны были какие-никакие деньги в валюте, чтобы официально оформить сделку через японские банки, заплатить страховку, фрахт и так далее. После они окупались, конечно, но без начального капитала провернуть такую сделку было очень непросто. Необходимо было учитывать и специфику ведения бизнеса с японскими партнерами: японец никогда не заключит контракт с иностранной фирмой, если та будет по каким-либо причинам торопиться. У Михея, учитывая то, что он являлся акционером ТБТФ, такие возможности имелись, так как база еще с совдеповских времен продавала Японии краба, минтая и другие морепродукты. Ни у Феклистова, ни у Рокотова таких возможностей не было, зато были корабли и сильное желание быстро обогатиться – у одного и чувство мести – у другого.

Все детали плана были оговорены еще вчера, поэтому «Вэндженс», отсалютовав Феклистову, заложил крутой разворот и встал во главе кильватерного строя. Пока двигались навстречу парому и сопровождавшим его кораблям, настроили свои рации на одну волну, чтобы проще было координировать действия.

– Ну как, Лист, все идет по плану? – поинтересовался Рокотов.

– Все как договорились, – весело подтвердил Феклистов, – я на «Рассвете» отжимаю краболов. Ты занимаешься сторожевым катером. Смотри, как бы он тебя не подстрелил.

– Поостри мне еще, – шутливо пригрозил ему Рок.

– Это Назарет, – в переговоры вклинился радиометрист «Вэндженса», – я их вижу, три точки на радаре. Прямо по курсу, около десяти миль. Скорость конвоя около двадцати узлов.

– Отлично, – в Сергее вспыхнул охотничий азарт.

Он быстро вычислил скорость сближения, получилось, что до встречи с паромом оставалось не больше пятнадцати минут. Даже учитывая тот факт, что «Вэндженсу», дабы не вырываться вперед, приходилось поддерживать скорость такую же, как у тральщика Феклистова.

– Корабль, к бою по ходу приготовиться, – передал Рок по внутренней связи.

Перед ходовой рубкой распахнулись палубные люки, и из трюмов торпедного катера выползли торпедная и пулеметная установки. Дудник занял свое место в кабине, расположенной над торпедным аппаратом, а Лешка на этот раз устроился за рычагами управления пулеметной турелью. Все остальные члены команды заняли свои места согласно боевому расписанию. К этому моменту на горизонте засветились ходовые огни «Иокогамы».

– Вижу цель, – отрапортовал Феклистов, тоже заметивший огни.

– Понял, – ответил Рокотов и связался с Назаретом: – Боря, можешь определить, с какой стороны следует сторожевой катер?

– По правому борту от парома, – тут же отозвался Борис.

– Лист, я ухожу влево, – передал Рокотов, – твой краболов – справа.

Как только капитан «Рассвета» отозвался, Сергей передал рекогносцировку Дуднику.

– Держи под прицелом паром, Юра, – приказал он, – только без моей команды не стрелять. Мы их просто припугнем.

– Есть припугнуть, – без особой радости отозвался Дудник, которому не терпелось снова испытать торпеды в действии.

«Вэндженс» слегка отклонился от курса в одну сторону, а корабль Феклистова в другую, беря «Иокогаму» в клещи.

Проинструктированный до начала операции Палермо морзянкой отбивал приказание капитану парома лечь в дрейф и не оказывать сопротивления. Это напоминало ситуацию, когда в банк залетают люди в масках с прорезями для глаз и орут: «Это ограбление», только банковское хранилище представлял собой паром, а само помещение банка – ночное море.

  94  
×
×