46  

– Например, о каких?

– Ну, например, этот робот сразу разглядел, что в углу, куда ты меня посадил, уже был мусор, то есть я села, когда квартира уже была разорена. А это не совпадало с тем, что я им говорила. – Флоранс безнадежно махнула рукой. – Я сразу поняла, что дело неладно, когда он начал себя по заднице хлопать и тыкать пальцем в мою юбку.

– Ну а что еще ты поняла? – скептически поглядел в зеркальце Тьерри. – Подумаешь, на задницу показывал! Может, он тебя трахнуть хотел извращенным способом.

– Трахнуть! У тебя одно на уме. Нет, не о траханье речь шла. Конечно, я не могу ручаться за каждое слово, они ведь по-русски говорили, но смысл был понятен.

– Ты что, смеешься, конас?![14] Навоображала себе неизвестно что, провалила дело! – люто обернулся к ней Тьерри, но Бенуа ткнул его в спину:

– На дорогу смотри. Потом обсудим ситуацию, у Себастьена. Жаль, конечно, что все сорвалось, но я верю, что Флоранс не просто так кинулась оттуда бежать.

– Верю, верю... – пробормотал Тьерри. – Да этой шлюхе вообще ничего нельзя доверить!

– Молчи, педик поганый! – ткнула его кулаком в спину Флоранс, но Бенуа с силой оттолкнул ее:

– А ну, хватит! Оба вы хороши, понятно? Ты тоже, Тьерри, к примеру, чьи документы в автобусе стащил? Чьи, вспомнил? Вот и молчи!

– А чьи, чьи? – с жадным любопытством спросила Флоранс, радуясь ошибке противного негра.

– Ладно, теряем время! – рявкнул Бенуа. – Все разговоры и выяснения отношений потом. Сейчас самое время побеседовать с нашими «русковыми», пока они не смылись из квартиры или не начали названивать в полицию.

Он достал мобильный телефон и набрал номер. И едва успел жестом потребовать молчания от Тьерри и Флоранс, которые все еще зло переглядывались, в любое мгновение готовые устроить новую заварушку, как после первого же гудка раздался встревоженный голос:

– Алло! Алло! Я слушаю!

Бенуа на всякий случай воздел стиснутый кулак, требуя от приятелей полной тишины, и мягким голосом проговорил:

– Са ва[15], мсье По-ни-соф-ски?

– Cа ва бьен![16] – настороженно отозвался русский. – Кто это? С кем я говорю?

– Неважно, – с улыбкой молвил Бенуа. – Пока мы с вами незнакомы. Но зато я хорошо знаком с мадемуазель Брюн.

Голос в трубке на миг пресекся:

– Вы знаете, где она?!

– Конечно.

– Это вы ее похитили?

– Ну, можно и так сказать, – уклончиво ответил Бенуа, который по жизни придерживался правила: не врать больше, чем это необходимо, потому что так недолго и запутаться. Между прочим, провал Флоранс подтверждал именно эту расхожую истину. Они заврались, переусложнили ситуацию – и вот пожалуйста: запутались, как собаки в слишком длинных поводках.

– Что с ней? Она жива?

– Пока – да. Дальнейшее, сами понимаете, будет зависеть от вас. От вашего благоразумия.

– Ничего не понимаю! – с отчаянием пробормотал русский. – Не понимаю, чем я-то могу быть вам полезен?! Ну да ладно, говорите, что я должен сделать?

– Се тре бьен![17] – восхитился таким деловым подходом Бенуа. – Мне нравится ваше настроение. Думаю, мы поладим. Вы ведь на многое готовы ради вашей Николь, верно?

«Русков» нервно перевел дыхание:

– Да говорите же, черт вас дери, что вам нужно?!

– Немного. Всего лишь вашу подпись на одном соглашении.

– На каком соглашении? О чем нам с вами соглашаться?

– Соглашаться будете только вы, мсье По-ни-соф-ски. Соглашаться на отказ от всех прав, предусмотренных для вас в некоем документе.

– Каких прав?! В каком еще документе?!

– Бесполезно расспрашивать. Этого вам знать не нужно. В одном могу вас заверить: это никак не ущемляет ваших интересов в России и контактов вашей фирмы во Франции.

Бенуа говорил, а сам с удовольствием вслушивался в звучание собственного голоса. Нет, не зря Себастьен заставил его вызубрить наизусть все эти округлые фразы. Они звучат так весомо, так убедительно. И в то же время из них совершенно ничего невозможно понять. Ох и молодцы эти стряпчие, ох и хитрецы! Он и раньше уважал Себастьена, который, собственно, и додумался до этого отказа от прав, который дотянулся даже до России и сплел такую паутину, что в ней неминуемо должны были запутаться все эти три жирные мухи... нет, не мухи, а пчелы-медоносы. Себастьен сказал: «Я хорошо знаю людей такого сорта, как этот Понисофски. Он опытный бизнесмен, и с ним надо разговаривать не на вашем варварском молодежном сленге, а языком деловых людей. Только тогда он захочет тебя выслушать, только тогда ты сможешь от него хоть чего-то добиться». И похоже, Себастьен прав. По-ни-соф-ски оказался весьма покладист. Так что, пожалуй, во всех этих разговорах о пользе образования что-то есть! Может быть, есть смысл прислушаться к беспрестанному нытью маман, которая никак не может простить Бенуа за то, что он в свое время бросил школу и не пожелал пойти учиться дальше. А почему бы и не задуматься об этом теперь, когда ему светят самые большие деньги, которые он когда-нибудь сможет заработать? Получить образование, стать таким же хитрецом-крючкотвором, как Себастьен, самому придумывать вот такие увесистые, многозначительные фразы...


  46  
×
×