132  

«Красивый, собака, — думала Дикси. — А что там у него под улыбочкой? Да ничего, — говорила она себе. — Что может быть в дубовой голове Чака? Глуп в пределах разумного. Главное — что у него в штанах. Ан, нет! Чакки — «неунывающий фаллос», оказывается, нуждается в тепле и сострадании!»

— Я привязана к тебе. Ты мне нужен, я скучаю порой. Но иногда — совсем забываю… Мне с тобой очень хорошо, но без тебя — не пусто… Понимаешь, мне может жутко захотеться прижаться к тебе… Но это другое. Это не пустота… — Дикси поморщилась от своих откровений. «Вот тоже, придумала определение… Духовное томление, жажда человеческой близости… А давно ли объявилась эта жажда, а, Дикси? Перестань морочить голову парню — ты такая же, как он. Может, получше образована и знаешь что к чему по классической литературе», — решила она и примирительно поцеловала колючую щеку.

— Извини, Чакки, я совсем раззанудничалась.

— Просто ты сама не знаешь, что хочешь. Тебе надо найти мужа, красотка. Сильного, с крепкой рукой. Хозяина.

— Ты бы женился на мне?

Чак, подумав, вздохнул.

— Если честно, нет, даже если бы был свободен. При всем моем восхищении и при всем твоем теперешнем богатстве и моей жадности… При том, что потерять тебя мне ох как не хочется, даже этих наших сумбурных редких праздничков… Мы не пара, Дикси! Как тебе это объяснить?

— Я и не пошла бы за тебя. И не завидую твоей жене. Ей хуже, чем мне, в твое отсутствие она даже не может завести себе любовника.

— Еще чего! Малышка если бы и смогла, то не стала бы. Пойми, она ждет только меня. Любого — загулявшего, затраханного… Знаешь, я однажды приполз домой совсем плохой — с подбитым глазом и потрепанной штукой. И что? Она не устроила истерики, только делала компрессы, хлопотала, словно я вернулся с войны, а не из бардака. А когда вылечила, ох и задала мне трепку! В постели, разумеется, — ну вроде завоевателя на побежденной территории!.. Тогда мы и сообразили второго мальца — Линдса. — Чак улыбался воспоминаниям.

— Ты прав, я не сумела бы ждать и прощать. Я хуже твоей «малышки». Я даже не люблю детей… И вообще, вообще… способна на гадость. Бываю сама себе противна… Глупа, что ли, или совсем безнравственна… Ты прав, мне нужен муж-цербер, как надзиратель в исправительной колонии… — Обрывая лепестки с букета, оставленного в машине Рут, Дикси пускала их по ветру. — Послушай кое-что. Думаю, тебя не будет больше тянуть в мое общество: «баронесса» Дикси — хорошенькая штучка.

Она коротко рассказала Чаку все, что знала о «фирме» Сола и подписанном «контракте». Опустила лишь подробности с Майклом, они теперь не имели никакого значения. Чак слушал, набычившись, а когда Дикси описала кассету с похождениями на острове, он круто притормозил к обочине и, положив руки на руль, уставился перед собой.

— А любовь с «тореадориком»?

— Тоже. У них какое-то мощное оборудование. Заснято практически все.

— Вот сволочи! — Чак двинул кулаком по гудку, и машина взвыла. — Теперь я даже не могу содрать с них штраф за подглядывание и пиратские съемки, а это были бы немаленькие деньги! Фу, черт! Мерзавцы, тухлые свиньи! Не хватает мне только обвинений в гомосексуализме. Ну и дрянь же ты, Дикси!

— Дрянь. Доверчивая дрянь, — мрачно согласилась Дикси. — Совсем не думала, что они могут зайти так далеко… Во всяком случае, не трусь, никто не собирается тебя шантажировать. Это Лаборатория экспериментального кино, я сама видела. Их интересуют только художественные задачи. И требуется совсем другое.

— Как же! Может, я и не очень начитан, но давно усек, что все «художественные задачи» сводятся в конечном счете к «гонорару» — славе, бабкам, амбициям. У кого в чем нужда. И не толкуй мне о «чистоте эстетических помыслов» — ударю. Честное слово, ударю!

— Кто говорит о чистоте? Даже меня соблазняли не призами на фестивалях — деньгами, «красивой жизнью», взятой напрокат: яхтой, тряпками, путешествиями.

— Послушай… а твое наследство… — Чак выпучил глаза от страшной догадки, — тоже от них?

— Ты хуже агента ЦРУ! Такого накрутил! Они что, по-твоему, подкупили всю прокуратуру и адвокатскую коллегию? Бред… К тому же Клавдия — сестра моей бабушки Сесиль.

— А этот русский, откуда он взялся?

— Не от них. Они о нем тогда и не слышали.

— Ладно, Дикси, твоя грязь — ты и выбирайся. Только вот что я скажу — моя жена, если уж на то пошло, никогда бы до такого не додумалась. Даже если бы пришлось просить милостыню. По-моему, это свинство… А я-то думаю, чего ты вчера ночью перед портретами разоралась? И еще меня отталкивала… Значит, там везде камеры понатыканы… — Он с присвистом плюнул.

  132  
×
×