170  

— Конец октября. Я ушел из киномира и с головой погрузился в свой маленький автомобильный бизнес. Невеста бросила меня, великие идеи разбежались. Детишки из местного приюта, куда я регулярно вносил пожертвования, подарили мне ко дню рождения надувную куклу. Нет, не из секс-шопа. Настоящую Красную Шапочку!

Звонок Барсака чуть не сбил меня с ног! Пьян, как свинья, подумал я. «Руффо — сатана! Шеф — преступник! — кричал Сол. — Эта банда жаждет крови. Им требуется два трупа, два!» Понадобилось минут двадцать, чтобы понять, что за контракт заключила с некоей «фирмой» Дикси и каков замысел финала. «Вот сволочи! — взвился я. — На «Оскаров» тянут, бессмертие в истории кино им понадобилось… Мразь, подонки!» Мы изощрялись с Соломоном в ругательствах, а время не ждало — я-то сидел в Лос-Анджелесе, а в австрийский Вальдбрунн уже отправился из Рима этот монстр-извращенец Хоган… Но Алан Герт на трюковых съемках собаку съел, как и на «психологии», между прочим. — Он с вызовом посмотрел на Дикси. — Живо все прикинул — возможное развитие действия, длительность диалогов и время на дорогу, сборы «команды». И понял: поспею лишь к финалу, а если эти стервецы сработают чисто, подстелю героям «соломку» — ведь снимаются они без дублеров… Сказал Солу: двигай, старик, в поместье и действуй по их сценарию. Нигде не отклоняйся, чтобы не спугнуть злодеев. Они ведь ради «высокого искусства» на все пойдут. А сам ты вряд ли сумеешь уладить дело. Не проявляй инициативы, но потяни время. Раньше 23.00 чтобы ни души на башне не было…

— Я не сразу понял из разговора с Шефом, что они хотят получить «второй дубль», то есть осуществить провалившуюся идею с самоубийством… Далась им эта башня! — Сол задумчиво изучал рисунок на скатерти. — Но когда сопоставил факты — срочный выезд операторов и Хогана, неожиданная «откровенность» Зазы со мной, то понял — своей хитрой жопой допер — меня используют в качестве «подсадки», чтобы спровоцировать здесь кровавую бойню. Ни времени, ни идей у меня не было. Не звонить же в полицию — заберут в дурдом, а пока разберутся, будет уже поздно. Я целиком доверился Алу… Да у меня и выбора не было, — я лишь тянул и тянул, стараясь выиграть время и предотвратить катастрофу. Но Хоган действовал быстрее. После того, как он предъявил Майклу компромат, сюжет развивался по закону цепной реакции… Я лишь успел дать распоряжение дворецкому тайком пропустить машину с помощниками Ала. Пришлось поклясться на иконе Божьей Матери, что действую в интересах хозяев. Не знаю, почему старик поверил мне…

— Ах, вот действительно была нервотрепка! — спохватился Ал. — Все в этот день опаздывало — самолеты, поезда, часы… Когда я с тремя каскадерами из моей бывшей группы и с нашей страховочной сеткой подрулил к поместью, пробило 11 часов!.. Боже! Я, кажется, набил морду придирчивому охраннику и еще приложил одного крепенького паренька, дежурившего с камерой прямо под башней. А на башне! Красота-то какая! Стоят двое в обнимку и ни за что не держатся — только друг за дружку. А сзади поднимается огромная луна, окутывая парочку бледным загадочным сиянием… Ну прямо сцена на кладбище из «Жизели»… Только еще хуже. У парня в руке что-то зажато, пригляделся — скрипка! Отлично, думаю, может, еще играть будет. Ан нет, опоздали, никаких музицирований. Едва мои ребята сетку растянуть успели — вспорхнули голубки. И камнем — в наш сачок. Только струны взвизгнули…

Дикси сжала ладонями виски и, алебастрово побледнев, откинулась на спинку кресла.

— Прекрати, Герт! Что за изуверские шутки — ты же не из компании Руффо! — Соломон подскочил к Дикси и протянул ей бокал вина. — Один глоток, детка!

Майкл смотрел прямо перед собой пустыми, остановившимися глазами. Сол встряхнул его за плечи.

— Без паники, господин Артемьев! Здесь в любом парке мальчишки на «тарзанке» с башен прыгают и еще платят за удовольствие… Вы-то в Пратере тогда здорово порезвились!

Михаил глубоко вздохнул, возвращаясь к реальности, и улыбнулся.

— На пратерских аттракционах было очень страшно… Я словно несся в пропасть очертя голову, боясь не дотянуться, не догнать Дикси… А на башне — блаженно… — Он наклонился к Дикси, коснувшись ее щеки губами.

— Я никогда не забуду тот поцелуй наверху, на последней точке… Ни пленка, ни холст, ни слова не способны передать это. Они бессильны уловить запредельное, как человеческое ухо — ультразвук. — Смутившись, Дикси умолкла.

  170  
×
×