98  

— Согласен.

Прокопий с Васяткой в один голос ахнули. Троянда качнулась — только сейчас до нее дошло, чего потребовала и на что готов Григорий. Неужто еще и других намерена она втянуть в ту бездну, куда уже рухнул Гвидо и откуда она едва-едва сама выбралась?

— Ты в уме? — наконец обрел голос Прокопий. — Смерти ищешь? Подумал бы раньше, на что замахнулся. Ты тот самый… Дворец дожей видел? Неужто на приступ пойдешь? Тогда не таись, Гриня, скажи. Один пойдешь или вот еще Васятку с собой прихватишь?

Григорий вопросительно смотрел на Троянду, и она зачастила — не думая, не подбирая слов: они как бы сами приходили на язык:

— Его содержат в келье искушений в Мизерикордии. Туда есть ход из сада… я знаю… я узнала.

— Как же? На базаре, что ль, услыхала? — ехидно усмехнулся Прокопий.

— Подкупила монастырского сторожа, — огрызнулась Троянда и зло глянула на Григория: он чего молчит? Согласился, а теперь жалеет? Лучше бы уж не соглашался…

— Думаешь, это и вправду возможно? — молвил тот, словно прочитав ее мысли. — Дело, девка, нешуточное.

Троянда задумалась. Отдала ли Цецилия приказ перекрыть ход? Может быть, да — и тогда вся затея напрасна:

пока они будут разбирать завал, такой шум поднимется. И потом, кто может поручиться, что возле монастыря не поставлена стража — хотя бы на первое время, пока бедняжка Гвидо еще жив. А вдруг ход все-таки свободен? Потайную дверь из кельи не открыть. Но снаружи, в стене хода, есть педаль, которая приводит в движение механизм двери.

Цецилия — рачительная хозяйка, зачем ей создавать себе лишние хлопоты, замуровывать ход, который, конечно же, еще пригодится? Тем более что о секретной педали не знает никто, кроме самой аббатисы и Троянды. Но Троянда — Цецилия в этом убеждена — умерла, убита! Значит, ход свободен и ничто и никто не помешает им спасти Гвидо…

Но почему — им? Зачем Троянде в этом деле еще кто-то? Вполне может сама проникнуть в монастырь под покровом ночи — и уйти оттуда вместе с узником. А вдруг ночью сад стерегут? Вдруг стража что-то заметит? Опять же — вдруг Гвидо так ослабел, что его придется нести? Наверняка придется — он же перенес пытки. Один-два надежных человека ей не помешали бы, конечно. Но больше просить этих людей она не станет. Ничего, наймет на пристани пару-тройку лаццарони. Троянда на миг задумалась: а на какие деньги она это сделает? Или с ними придется расплатиться иначе?.. Ладно, об этом она подумает, когда дойдет до дела. А сейчас — прочь отсюда. Хватит с нее растерянных взглядов Васятки, ехидных — Прокопия и непонятных, загадочных — Григория. В конце концов… в конце концов, эта ночь…

Мысли были обволакивающе-опасны, и Троянда, отмахнувшись, бросила:

— Ладно. Забудьте, что я говорила. Обойдусь сама. Прощайте! — И ринулась к двери, не позволив себе даже взглянуть на Григория, не давая слабости завладеть собою, как вдруг раздался возглас:

— Погоди-ка! — И она замерла, вконец изумленная: ее окликнул Прокопий!

Она оглянулась, не веря ушам-, но и правда: Прокопий торопился к ней, бормоча:

— Погоди! Экая ты прыткая! Такие дела с наскоку не решают. Надо подумать, потолковать…

— Об чем же тут толковать? — удивилась Троянда. — Все просто: да или нет. Нет так нет!

— Погоди! — сердито сверкнул глазами Прокопий. — Нет-то оно, конечно, нет… скажи только: ежели твой муженек художник, так, может, знает он здешнего синьор; по имени Пьетро Аретино?

Троянда вытаращила глаза. Григорий присвистнул:

— Ну, хитер же ты, братка!

— Ищи умного в лавке! — поддакнул Васятка.

Лицо Прокопия от этих слов на миг расцвело безудержной мальчишеской улыбкой, но тут же приняло свое обычное хитровато-недоверчивое выражение.

— Так знает или нет?

— А если знает, то что? — в тон ему спросила Троянда, немного придя в себя от неожиданности.

— Ничего. Просто спрашиваю. За спрос, как известно, денег не берут! — усмехнулся Прокопий.

— Знать-то знает… — туманно ответила Троянда. — Но, может, и нет…

— Как это? — не понял Васятка, а Григорий отвернулся, скрывая смешок.

Ты, молодка, голову нам не морочь! — рассудительно проговорил Прокопий с видом почтенного старца, разговаривающего с девчонкой. — Суть вот в чем. У нас до этого синьора Аретино дело первейшей важности, однако никак не можем мы найти к нему подхода. Вдобавок дело секретное. И вот ежели, к примеру, твой муж взялся бы за нас похлопотать перед тем Аретино, мы б его спасать пошли с охотою. Ну а ежели нет… чего тогда попусту головой рисковать?

  98  
×
×