36  

— Твой остров может стать туристическим местом. — Вики подняла одну бровь. — Появится туча отдыхающих, жаждущих увидеть знаменитое убежище Драмондов.

— А я могу организовать побочный бизнес, продавая футболки и фальшивые безделушки. — Джек откинулся в своем кресле и сцепил пальцы на затылке, давая Вики насладиться видом своих рельефных бицепсов.

Она едва не застонала. С его стороны было жестоко сначала приманить ее самым потрясающим сексом, а потом оставить изнемогать от неудовлетворенного желания. Нужно принять закон против таких танталовых мук.

— И магниты с изображением твоей обгоревшей на солнце физиономии.

— Эй, а мне нравится! — Его ухмылка стала еще шире. — Тогда встает вопрос: кого пригласить первым?

Вики хотелось вздохнуть и обхватить голову руками. Вместо этого она сохранила непроницаемое лицо.

— Как насчет того, чтобы начать с местной туристической группы, чтобы история началась отсюда?

Она надеялась, что к тому времени будет уже далеко отсюда, пока ситуация не вышла из-под контроля. Если она не найдет чашу к концу этой недели, придется уехать без нее. Они подняли со дна столько трофеев, что если фрагмент потира не окажется в одном из ящиков, стоящих вокруг дома и мастерской, то, видимо, он утерян навсегда.

А в связи с тем, что творилось вокруг, это уже не так сильно ее волновало. Должен быть другой способ добыть десять тысяч долларов. Теперь она жалела, что оказалась слишком гордой, чтобы попросить у Джека гонорар за свою работу или долю от выручки за сокровища.

— Ладно, мы появимся в эфире канала Дабл-ю-джи-икс. Однажды я был на глубоководной рыбалке с главой новостного департамента, и он показался мне порядочным парнем, — решил наконец Джек.

— Отлично. — Вики встала. — Если не возражаете, я пойду поработаю над очисткой новых артефактов.

Конечно, он предпочитает воспользоваться своими связями. Она не могла дождаться возвращения в свой привычный мир, где у нее были собственные деловые связи.


Джек чувствовал себя негодяем. Он причинял Вики боль. Она наконец сбросила свою защиту и упала в его объятия для того, чтобы он снова оттолкнул ее.

Если бы она только не сказала тогда, что всегда его любила! У него защемило в груди от одной только мысли об этом.

К счастью, у него не было достаточно большого количества времени, чтобы копаться в собственных недостатках, потому что члены команды телеканала уже высадились на берег, протянули провода вокруг его гостиной и установили прожекторы. Вики с головой погрузилась в работу. Несмотря на ее явное нежелание выступать на камеру, Джек заметил, что она принарядилась и наложила макияж. Он подозревал, что она ужасно обидится, если он не представит ее репортерам. И он не собирался так глупо подставляться. Черт возьми, она выглядела великолепно. Ее белая блузка была достаточно прозрачной, чтобы заставить мужчину покрыться испариной. Темные джинсы облегали ее стройные длинные ноги, и босоножки на высоком каблуке акцентировали на них внимание. Самая примитивная часть его мозга, а может, это был вовсе не мозг, побуждала его сомкнуть руки вокруг нее и уткнуться лицом в ее пахнущие цветочным шампунем локоны.

— Эй, Джек, ничего, если ребята немного поснимают твою яхту? — Дверь открылась, и в проеме появилась энергичная женщина-репортер.

— Э-э-э, да, конечно. — Он постарался снова сконцентрироваться на хаосе, царившем в его убежище.

В комнату вошли еще две молодые женщины и уставились на коробки с артефактами.

— Это вещи с корабля? — спросила рыжеволосая девушка и приподняла одну из пластиковых крышек.

— Да. — Вики поспешила закрыть крышку. — Их нельзя выставлять на воздух из-за опасности окисления. — Она строго посмотрела на девушку.

Джек едва не расхохотался. Вики в роли строгой училки — теперь он все понял. Он готов поклясться, что она станет требовательной матерью, ее дети будут иметь безупречные манеры, а однажды она разрешит им допоздна не ложиться спать и смотреть ужастики по телевизору.

— Джек, почему бы тебе не рассказать об окислении этим юным леди?

Он посмотрел на девушек и вдруг осознал, что сейчас думал о материнских качествах Вики. Видимо, он сошел с ума. Она всегда с уверенностью утверждала, что не хочет иметь детей, и у него не было причин ей не верить. Он перевел взгляд с одной девушки на другую. Они выглядели как студентки колледжа и, возможно, проходили практику. Похоже, Вики дразнила его ими, как наживкой, чтобы посмотреть, попадется ли он на крючок.

  36  
×
×