125  

- Ты отлично знаешь, что я не собирался их использовать, - снова поморщился виконт, взявшись рукой за дверь. - Дениза…

- Что?

- Лучше скажи ему всё как есть. Прямо сейчас пойди и скажи. Иначе будет хуже.

Я покачала головой.

- Не могу. Сейчас - не могу. И помни: ты обещал.

- Да помню я, помню, - недовольно пробурчал Родриг и вышел за дверь.

Я вздохнула. Хуже, конечно же, будет. И в любом случае. Так что чем позже, тем лучше.

Я устало поднялась по лестнице обратно на второй этаж и уже почти добралась на своей комнаты, когда, возле самых покоев эрла, меня перехватил какой-то лакей.

- Госпожа Одарённая, вас разыскивает посыльный, - сообщил он и повёл меня за собой.

В конце коридора у окна стоял мужчина с пышными усами и густыми бровями, в короткой куртке и шапке набекрень, как часто одевались развозящие письма гонцы. С коротким поклоном он вручил мне сложенный листок бумаги. Я развернула записку и прочла: "Госпожа, Ваши сапожки готовы, но Вы забыли за ними зайти." Пока я читала, лакей степенно удалился.

- Нам надо поговорить, - твёрдо заявил Тео.

По выражению его лица я поняла, что беседа предстоит не из приятных. Как видно, одного тяжёлого разговора за день было недостаточно.

Оказавшись в пустой комнате и удостоверившись в том, что нас никто не услышит, Тео сбросил куртку, снял шапку и обернулся ко мне.

- Ты сошла с ума! - возмущённо воскликнул он.

- Ты это о чём? - невинно осведомилась я.

- Не валяй дурака! Ты отлично знаешь, о чём идёт речь. А хуже всего то, что об этом уже знают достаточно многие. Даже наш приятель-сапожник в курсе, что ты провела ночь в спальне у эрла!

Я фыркнула. Тоже мне "даже"! Наш приятель-сапожник вообще много чего знает, на то он и агент на внедрении.

- И что? - с вызовом спросила я.

- И то, - огрызнулся напарник. - Я ведь спрашивал тебя, и ты сказала, что вовсе не влюблена в Ковентеджа!

- Допустим, я ошиблась, - нарочито пожала плечами я. - Что дальше?

- Ты отлично знаешь, что твоё поведение совершенно недопустимо.

- Моё поведение в данном вопросе - это моё личное дело! - взорвалась я.

- Нет, это вовсе не твоё личное дело! - не менее эмоционально воскликнул Тео. После чего перешёл на громкий шёпот. - И я даже молчу о том, что это Ковентедж, и о том, как на твою выходку отреагирует Дайон. В конце-то концов, вы не маленькие, сами разберётесь. Но когда агент начинает крутить роман с главным фигурантом дела - это не личное дело агента. Это касается всего ведомства!

- Плевать! - агрессивно ответила я.

- Раньше тебе никогда не было плевать на подобные вещи.

- Ну, что же теперь поделать? - отозвалась я, стараясь понизить тон. - Раньше не было, а теперь уж как есть.

- Тебя настолько зацепил этот эрл?

Напарник тоже говорил сейчас немного спокойнее.

Я развела руками.

- Кажется, да. Я знаю наперёд всё, что ты собираешься мне сказать. И мне всё равно.

- Сядь, - попросил Тео.

Я продолжила стоять, как стояла.

- Да сядь ты! - раздражённо бросил он.

Я нехотя опустилась на краешек стула.

- Дениза, - медленно произнёс Тео, настойчиво заглядывая мне в глаза, - а ты уверена, что не находишься под действием приворотного зелья?

- Что?! - Это было настолько нелепо, что я даже рассмеялась. - Разумеется, уверена.

- А если как следует подумать?

- Да о чём здесь думать?!

Эта тема начинала меня раздражать.

- Подумать всегда есть о чём, - ответил Тео, ничуть не смущённый моей реакцией. - Что, если Ковентедж воспользовался тем же самым средством, что и Бастиан? Ведь он же знает о его существовании, знает, как оно работает, и имеет достаточно денег и связей, чтобы такое средство заполучить.

- Ну и что? - ничуть не впечатлилась я. - Куча народу подходит под эти критерии. И что, каждого из них подозревать в том, что он подливает людям приворотное?

- Нет, не каждого, - возразил Тео. - Только того, кто неожиданно привязал тебя к себе, заставив преступить все правила. Тебя, для которой раньше не было ничего важнее работы и собственной свободы.

- Для меня и сейчас нет ничего важнее соб… - начала было я и осеклась. - Неважно. В любом случае я могу сказать тебе с полной уверенностью: это не приворотное зелье. Моё отношение к нему - совершенно не такое, как если бы он меня опоил.

  125  
×
×