89  

— Нашел что–нибудь? — спросил Джаред у брата.

Бекс передал ему книгу:

— Пока нет. Там все одно и то же — рождение, рождение и опять рождение. Как это пошатнет Равновесие, а ад все остановит и восторжествует.

Джаред с раздражением пролистнул страницы:

— В каждом пророчестве есть оговорка. Поэтому создали нефилимов — прервать кровную линию от царя Давида до Иисуса. — Он громко захлопнул книгу. — А что сказал отец Фрэнсис?

Бекс на мгновение задержал на мне взгляд, потом покачал головой и уставился в пол.

— Он тоже ничего не нашел. Но мы просмотрели ее лишь раз. Наверное, что–то пропустили.

— Ты знаешь мое мнение, — сказала Клер.

— И какое оно? — осведомился Райан, его глаза оставались закрыты.

Ким встала и потянулась.

— Джаред, я понимаю, что тебе нужно найти выход. Но у нас уговор.

— Знаю, — прорычал любимый.

— О чем это она? — прикоснулась я к его руке.

Джаред не отрывал глаз от книги.

— Об обещании. Она поможет нам достать книгу, а потом мы отправимся в Иерусалим… чтобы вернуть ее в храм Гроба Господня. И освободить семью Ким от проклятия.

Я не могла возразить, но Джаред только приступил к изучению текста. Ким проявляла странную нетерпеливость.

— А что за спешка? — спросила я.

Ким выждала, чтобы ответил Джаред, но тот молчал.

— Шах считает виновной мою семью, — вздохнула она. — Он будет мстить.

Клер коротко усмехнулась:

— Он так и так это сделает, вернешь ты книгу или нет. Все это время твоя семья сдерживала его. Ким, подожди еще пару часов.

— Ты ничего не понимаешь, — возразила та.

— Дай ему прочитать эту чертову книгу, — простонал Райан.

В голове закрутились сотни вопросов, и я замешкалась лишь на секунду. Неважно было, что она скажет, — я не могла больше оставаться в неведении. Эти времена прошли.

— Ким, чего Клер не понимает?

Подруга помедлила, затем тяжело вздохнула.

— Сейчас я не с семьей, — тихо произнесла она. — Я всегда находилась в двадцати минутах от дома, Шах это знает. Он мог наслать на них целый легион, а через несколько минут я уже оказывалась там. И они отступали. Нам нужно сесть в самолет и вернуть книгу, а потом я отправлюсь домой до того, как Шах поймет, в чем дело. Сейчас он думает, вы просто ищете лазейку в пророчестве. Он даже не догадывается, что рискует навсегда лишиться книги.

Клер навалилась на спинку скамьи и подперла рукой голову.

— Значит, ты не считаешь, что лазейка в пророчестве волнует Шаха больше, чем возможность потерять книгу?

— Точно, — непринужденно ответила Ким.

— И почему же? — хмыкнула Клер.

Все замолчали, а Джаред резко закрыл книгу:

— Потому что никакой лазейки нет.

— Джаред, прекрати, — слабо улыбнулась я. — Ты даже до конца недочитал.

— Только что. — Он пристально рассматривал черную печать на обложке. — Они не остановятся, пока не предотвратят рождение нашего ребенка.

Ким села рядом со мной и опустила голову.

— Все эти игры в кошки–мышки устроил для Джареда Шах. То, что Райан еще жив, означает одно… князь тьмы играет с нами.

— Если так, то к чему мои сны? Зачем Джек и Гейб хотели, чтобы мы забрали книгу?

Джаред поднялся:

— Потому что они знали, как именно я поступлю. Сны — их способ подтолкнуть нас к выполнению дурацкой миссии.

— Нет, — встала я рядом с ним, — не верю. Будь это так, они бы велели мне держаться подальше от книги, а не гоняться за ней. Гейб не стал бы помогать отцу, будь все бессмыслицей.

— Может, ты и права, — выдохнул Джаред. — Нам нужно изучить ее внимательнее.

— Джаред? — подал голос Бекс.

Ким раздраженно подняла руку:

— Шах — князь преисподней. Ты чуть ли не ворвался к нему домой и не ограбил, а он тебя отпустил? Думаешь, так бывает?

Райан отвел от глаза тряпку и обнажил кровоподтек.

— Ким, поверь мне на слово, нам было не просто уйти. Нам задали жару, я ничего подобного раньше не видел — надеюсь, и не увижу.

— Джаред, — повторил Бекс.

Тот хмуро посмотрел на брата, а потом снова повернулся к Ким:

— Нина — твоя подруга. Намекаешь, что дождешься, пока мы со всем разберемся? Потом уже книгу будет не достать.

  89  
×
×