90  

— Да, подруга, но на кону жизнь моей семьи. Мы поколениями страдали из–за этого, пришло время прекратить мучения. Пора освободить Поллоков.

Джаред опустил глаза на книгу, а потом вновь решительно посмотрел на Ким.

— Понимаю твое положение, — сказал он непреклонным тоном, — но ты не получишь ее, пока я не пойму, что там больше нечего искать.

Джаред сунул книгу под мышку.

Ким шагнула вперед:

— Но у нас уговор.

— Я не забыл, — ответил Джаред.

Прибежал отец Фрэнсис с аптечкой в руках.

— Извините, что заставил ждать, но она оказалась не там, где я… — Вдруг священник затих.

— Джаред! — крикнул Бекс. — Они приближаются!

— О боже, — прошептала Ким и медленно возвела глаза к потолку.

Раздался грохот невероятной силы, витражные стекла разлетелись и осыпались на пол собора Святой Анны. Джаред накрыл меня своим телом.

Взрыв миновал, но шум над собором не стихал, будто там бушевал торнадо.

— Только не в храме Господнем! — перекрикивая гул, сказал отец Фрэнсис и воздел руки к небу.

Внезапно невидимая сила подняла священника высоко в воздух, а потом обрушила на живописную фреску над алтарем. Отец Фрэнсис полетел вниз, картина местами осыпалась.

Бекс стремительно перекатился в проход и помчался к священнику, мелькал лишь силуэт. Юноша поднял обмякшее тело отца Фрэнсиса на руки.

Ветер, прорвавшийся сквозь окна, яростно теребил белокурые волосы Бекса. Он прощупал пульс на шее священника.

— Жив! — крикнул Бекс.

Здание сотряслось от нового взрыва. От потолка откололись куски камня и посыпались на скамейки.

— Бежим! — крикнул Джаред и потянул меня за собой.

С новым порывом ветра распахнулась огромная деревянная дверь. Слава богу, Джаред крепко держал меня, иначе мне было бы не устоять на ногах.

Я закрыла лицо ладонями, чтобы защититься от взрывной волны. Опустив руки, я увидела на пороге Шаха. Князь тьмы был весь в черном: костюм, рубашка и галстук идеально подходили к безжизненным обсидиановым глазам. На лице демона застыла ухмылка. Он приготовился сражаться.

Загородив меня, Джаред занял оборонительную позицию. Клер встала с другой стороны, защищая своего талеха. Шах нарочито осмотрелся:

— И где же твой Самуэль сейчас, Джаред?

— Он рядом, — ответил тот, напрягшись всеми членами.

— Боюсь, ты совершил очередную ошибку. На этот раз небеса не станут вмешиваться.

Из–за спины Шаха появились две фигуры: Айзек и Донован. Они встали по обе стороны от своего хозяина. На их лицах застыла решимость. Они пришли уничтожить нас.

— Айзек, послушай меня. — Джаред чуть переместился. — Тебе не обязательно вмешиваться.

— Заткнись, — отрезал Донован.

— Не хочу, чтобы ты погиб, — не унимался Джаред, — но если он к ней приблизится, я его убью.

— Если я не убью ее первым, — улыбнулся Шах. — А я так и сделаю.

— Нас больше, — тонким, но страшным голосом произнесла Клер.

Шах оскалился, по стенам и потолку поползли длинные когтистые лапы тьмы. Я подняла глаза и увидела, как по крошащимся балкам карабкаются демоны с уродливыми телами.

В нос ударил резкий запах паленой плоти и серы, меня затошнило.

На этот раз слуги Шаха не выли, а издавали странные свистящие звуки — в ожидании сигнала к атаке.

— Отдай мне книгу, — прошипел князь тьмы.

— Нет, — ответил Джаред и передал Библию Ким.

— Идите–ка сюда и заберите, — улыбнулась та.

Шах медленно повернулся к Айзеку, улыбка того превратилась в довольную гримасу. Обеими руками он толкнул заднюю скамейку, так что та повалила впередистоящую. Со скоростью несущегося поезда тяжелые скамейки полетели вперед, складываясь, как домино. Джаред и Клер отреагировали мгновенно: схватив нас с Райаном в охапку, они отпрыгнули в сторону.

Сохраняя спокойствие, Ким шагнула в проход и даже глазом не моргнула, когда совсем близко с грохотом пронеслись обломки дерева.

— Ничего лучше не придумал? — усмехнулась она.

Широким прыжком Айзек оказался возле Ким и, схватив ее за горло, поднял в воздух.

— Я ведь не демон. Меня ты не сможешь контролировать.

Айзек с рычанием отбросил Ким назад, но Бекс оказался проворнее и подхватил ее, прежде чем она повалилась на помост.

  90  
×
×