133  

– Вас по понятным причинам мы не подозреваем, – все тем же бесстрастным тоном ответил ей Старкс. – А мистера Макинтайра – да. Скажите, вам известно, где он находился вчера вечером, между семью и десятью часами?

Джоузи облегченно вздохнула. У нее даже закружилась голова, и она схватилась за поручень. Если убийство произошло в этом промежутке, у Эша есть стопроцентное алиби: между семью и десятью часами утра он находился в палате, рядом с ней.

– Он находился в этой палате, со мной, – уверенным тоном ответила Джоузи. – Можете расспросить персонал больницы. Они вам это подтвердят. Он пробыл здесь всю ночь и спал на кушетке.

Клинтон что-то торопливо записывал в карманный блокнот. Старкс продолжал пристально глядеть на Джоузи, и вскоре ей стало неуютно под его взглядом.

– Вам не кажется странным, мисс Карлайл, что человек, напавший на вас, вскоре оказывается убитым?

– Куда вы клоните, мистер Старкс? – сердито спросила Джоузи. – Если бы полиция сумела арестовать Уиллиса по горячим следам, он сейчас был бы жив и находился в тюремной камере. Разве не так? А если вы все-таки подозреваете Эша… В больнице достаточно людей, которые подтвердят, что он всю ночь провел в этой палате, со мной.

– Мы проверим алиби мистера Макинтайра. А как насчет мистера Хэмилтона и мистера Крестуэлла? Вам известно, где они могли находиться минувшей ночью?

– Вы что, с ума сошли? – спросила побледневшая Джоузи. – С какой стати им убивать Чарльза Уиллиса?

– Вы не ответили на вопрос, – вмешался Клинтон.

– Я не знаю, где они находились. Но уверена, что и у них есть надежное алиби.

– Это мы проверим.

В палату вошел Эш. Увидев следователей, он застыл на месте. Потом, взглянув на побледневшую Джоузи, мрачно спросил:

– Что вам здесь надо?

– Здравствуйте, мистер Макинтайр, – невозмутимо приветствовал его Старкс. – Мы расспрашиваем мисс Карлайл в связи с убийством Чарльза Уиллиса.

Эш заморгал. На лице не было ничего, кроме искреннего удивления.

– Он мертв?

Клинтон кивнул.

– Приятная новость.

Джоузи чуть не вскрикнула. Разве можно так говорить с полицейскими? Теперь они станут думать, что Эш имеет какое-то отношение к убийству.

– Эш, следователи считают, что ты можешь быть причастен к убийству Уиллиса.

– Неужели? – удивился Эш.

– Мы не видим, чтобы вас опечалило известие об убийстве Чарльза Уиллиса, – с легкой издевкой произнес Старкс.

Джоузи боялась, что Эш бросится на них.

– А вы протрите глаза и хорошенько посмотрите на Джоузи! – рявкнул Эш. – Когда ее привезли в больницу, картинка была еще страшнее. Теперь скажите: если бы кто-то до полусмерти избил вашу любимую женщину и потом этого подонка убили, вас бы огорчила его смерть?

Клинтон растерянно переминался с ноги на ногу. Старкс тоже смутился, но быстро вернул лицу прежнее выражение.

– Как частное лицо я могу думать что угодно, – сказал он. – Я могу даже посочувствовать вам. Но как следователь я обязан действовать в рамках закона и должностных инструкций. В данном случае речь не о личности убитого, а о факте убийства, которое я должен расследовать, как расследовал бы любое другое убийство.

– Вот и расследуйте, – отрезал Эш. – А Джоузи оставьте в покое. И по закону говорить с вами она будет только в присутствии адвоката. Это понятно? Если вам понадобится снова встретиться с ней, позвоните мне и договоритесь о встрече. Но прежде чем это произойдет, Джоузи должна поправиться и окрепнуть. А мучить расспросами женщину, которая только-только начала приходить в себя, это просто… бесчеловечно.

– Нас в данном случае интересует не столько мисс Карлайл, сколько вы и ваши деловые партнеры. Вы не откажетесь проехать с нами и ответить на наши вопросы? – спросил Старкс.

Детектив начинал нервничать, понимая, что Эш хорошо знает законы и свои права.

– Я никуда с вами не поеду, поскольку не хочу оставлять Джоузи, – сказал ему Эш. – Я дам вам телефон моего адвоката. С ним и договаривайтесь о встрече.

– Ну зачем так усложнять дело? – зашел с другого бока Клинтон. – У нас немного вопросов. Ответьте на них прямо здесь, и мы уйдем.

– Я, как и вы, руководствуюсь законом и уже сказал вам, на каких условиях может состояться наш разговор.

  133  
×
×