92  

Почти все эти девушки были Клариссе знакомы. Трудно не запомнить людей, которые постоянно тебя унижают. Клариссе было чуть за тридцать, но замуж ей выйти так и не удалось, и это служило неизменным поводом для насмешек. Особенно усердствовали эти юные красотки. Они брезгливо посматривали на нее и между собой называли старой девой и жабой – но говорили нарочно громко, чтобы она слышала.

Кларисса никогда не думала, что останется незамужней до такого возраста. Ей всегда хотелось иметь собственную семью. Фигура у нее была не хуже, чем у других, и, глядя в зеркало на свое отражение, она не видела там уродины. Она понимала, что она не из тех красавиц, которых воспевают в балладах, но и дурнушкой ее тоже нельзя было назвать.

И все же, когда женщин больше, чем мужчин, быть просто симпатичной явно недостаточно. Женщины постарше все понимали и были добры к Клариссе, но все равно в их глазах она была несчастной женщиной, и все сторонились ее, словно боялись подцепить неизвестную порчу, из-за которой Кларисса оставалась незамужней.

А теперь она уже слишком стара. И ни один мужчина на нее уже не посмотрит. Время поймало в ловушку одинокую старую деву. У Клариссы осталась только работа – и она сама понимала, что это не лучшая замена семейному счастью.

Но, как бы часто Кларисса ни желала насмешницам тоже пережить унижение, то, что сейчас с ними происходило, было слишком жестокой расплатой за издевательства над старой девой.

– Благой Создатель! – всхлипывая, взмолилась Кларисса. – Прошу тебя, избавь их от этого. Благой Создатель, молю тебя о прощении за то, что когда-то желала им зла!

Она увидела, как захватчики несут к аббатству таран, и через минуту здание вздрогнуло под его ударами. Крики и причитания внизу стали громче. Удар. Еще удар. Треснуло дерево.

Они осквернили аббатство Создателя.

Случилось то, о чем говорил пророк.

Снизу послышались стоны умирающих и лязг оружия. Кларисса стянула ворот платья. Ее трясло. Скоро они поднимутся наверх и схватят ее.

Что они сделают с ней? Вставят в губу кольцо и обратят в рабство? Достанет ли у нее мужества сопротивляться, предпочитая смерть этой участи?

Нет. Она знала, что мужества ей не хватит. Даже несмотря на то что творится на площади, ей хочется жить. Смерти она боится больше, чем жизни.

Дверь распахнулась, и Кларисса непроизвольно ахнула.

В комнату влетел настоятель. Пожилой и толстенький, он задыхался после бега по лестнице.

– Кларисса! – выдохнул он. – Книги! Нам надо бежать. Захвати с собой книги. Давай собери их!

Она смотрела на него, тупо моргая. Чтобы упаковать все книги, потребовалось бы несколько дней, а чтобы вывезти их – много телег. И спрятать их негде. И бежать некуда. Он просто повредился рассудком от страха.

– Нам не удастся от них сбежать, отец-настоятель.

Он бросился к ней и схватил ее за руки.

– Они нас не заметят. Мы прикинемся, будто идем по делам. Они не станут задавать нам вопросов.

Кларисса не знала, что ответить на этот бред, но ей не пришлось отвечать. В дверь ввалились три вражеских воина. У двоих были жирные длинные волосы, а третий был обрит наголо – но все трое носили густые бороды. У каждого в левой ноздре сверкало золотое кольцо.

Бритоголовый схватил настоятеля за седые волосы и оттянул ему голову. Настоятель взвизгнул.

– Ремесло? Ты владеешь каким-нибудь ремеслом?

Настоятель, глядя в потолок, умоляюще протянул руки.

– Я настоятель. Богослужитель. – Он провел языком по губам и выкрикнул: – И книги! Я отвечаю за книги!

– Книги? Где они?

– Архив в библиотеке. – Он вслепую ткнул пальцем. – Кларисса знает. Кларисса может вам показать. Она с ними работает. Она вам покажет. Она за них отвечает.

– Ремесла, значит, нет?

– Богослужитель! Я богослужитель! Я буду молиться Создателю и добрым духам за вас! Вот увидите. Я богослужитель. Не нужно пожертвований. Я помолюсь за вас. Даром!

Бритоголовый еще сильнее оттянул настоятелю голову и длинным ножом перерезал ему горло. Теплая кровь брызнула Клариссе в лицо.

– Нам не нужны богослужители, – спокойно сообщил бритоголовый мертвецу и отшвырнул тело настоятеля в сторону.

С расширившимися от ужаса глазами Кларисса смотрела, как кровь расползается по коричневой рясе отца-настоятеля. Она знала его почти всю жизнь. Много лет назад он приютил ее, спас от голодной смерти и подыскал работу в библиотеке. Он сжалился над ней, потому что она не могла найти себе мужа и ничего не умела – только читать. Не многие умели читать, но Кларисса умела, и это умение обеспечило ее куском хлеба.

  92  
×
×