153  

— Вы знаете, где она забралась в фургон, лорд Рал? Это могло бы сузить область поиска.

Ричард указал на ее последние следы.

— Вот здесь.

Лицо мужчины выразило печальное разочарование.

— Все фургоны, покидающие дворец, проезжают здесь.

— Тогда все их необходимо догнать и обыскать, — приказал Ричард. — Отправьте поисковые отряды немедленно — прежде чем фургоны не уехали слишком далеко.

Офицер прижал кулак к сердцу.

— Приступаем немедленно, лорд Рал.

— А мне нужна лошадь, — добавил Ричард. — Прямо сейчас.

Командир стражи повернулся и особым образом засвистел в темноту, в ответ на что с разных сторон сбежалось еще больше людей. Через несколько секунд Ричарда окружили более сотни солдат.

Когда подскакала дюжина верховых, пешие расступились, пропуская их. Конники расположились вокруг, желая понять, что от них требуется. Вместо объяснений Ричард быстро оценил всех лошадей и дал знак одному из всадников, на самой выносливой на вид кобыле, спешиться. Солдат тотчас спрыгнул на землю.

— Командир стражи разъяснит мой приказ, — заявил Ричард, ставя ногу в стремя и запрыгивая в седло. — Я еду сейчас же.

— Мы проверим каждый фургон, лорд Рал, — сказал командир стражи. — Вы отправитесь с одним из наших отрядов?

Ричард полагал, что на всякий случай нужно обыскать фургоны, но сомневался, что солдаты найдут Кэлен. Во всем этом крылось нечто большее, но он еще не понял, что именно.

Он размышлял о предупреждении машины: собачья свора заберет у него Кэлен. Он размышлял обо всех напастях, начавшихся после того, как они поговорили с тем мальчиком, Хенриком, на рынке наутро после свадьбы Кары.

Все их недавние неприятности, казалось, были тесно связаны с пророчеством. Некоторые из представителей земель решили, что хотят последовать за Ханнисом Арком из провинции Фейджин, поскольку тот имеет дело с пророчествами. Именно по этой причине многие из них покинули дворец этой ночью.

Одно из первых предсказаний звучало так: «Королева берет пешку». Никки поведала Ричарду, что это пророчество соответствует определенному ходу в игре под названием шахматы — игре, которая хорошо известна лишь в провинции Фейджин в Темных землях. Хенрик, больной мальчик, давший первое предупреждение про «тьму во дворце», бывал на так называемой Тропе Карга, тоже расположенной в Темных землях в провинции Фейджин.

Мать этого мальчика говорила, вспомнил Ричард, что брала его с собой и показывала Терновой Деве на Тропе Карга. Он помнил, как смущенно забегали ее глаза, когда она упомянула Терновую Деву. Он также обратил внимание на то, как вдруг занервничал аббат Дрейер, когда в беседе с ним речь зашла о Терновой Деве.

Никки предупреждала Ричарда, насколько опасны Терновые Девы.

А еще, вспомнил он, что мать мальчика сказала, что Хенрика напугала собачья свора, пришедшая к их палатке.

Командир стражи все еще ждал, что Ричард сообщит ему, куда собирается ехать.

— Я не собираюсь искать фургоны ни с каким отрядом. — Лошадь Ричарда нетерпеливо гарцевала под ним, стремясь скорее помчаться куда-нибудь. — Передайте генералу Мейфферту и Зедду, что я отправился к Тропе Карга, и мне было некогда ждать их. У меня нет лишнего времени, а кроме того, они лишь задерживали бы меня в пути.

— Тропа Карга? — спросил один из патрульных. — В Темных землях?

Ричард кивнул.

— Ты знаешь ее?

Мужчина подступил ближе.

— Я знаю, что вам не следует отправляться туда, лорд Рал.

— Почему же?

— Я сам родом из провинции Фейджин. Вам не стоит идти по Тропе Карга. Только отчаянные люди отправляются туда к некоей женщине, которой, говорят, повинуются темные силы. Многие из тех, кто отправился туда, так и не вернулись. Впрочем, это обычное дело для всех Темных Земель. Я с радостью уехал оттуда, чтобы поступить на службу в д'харианскую армию. Мне крупно повезло, что я попал в Первую когорту и получил возможность служить здесь. У меня нет ни малейшего желания возвращаться туда.

Ричарда заинтересовало, не суеверен ли попросту этот солдат. Сам он когда-то был лесником в Хартленде, в родных лесах Вестландии, но ни разу не встречался ни с какими злобными и темными силами, скрывавшимися в непроходимых лесах, зато нередко имел дело с деревенскими жителями, которые их боялись и искренне верили в их существование. Истории такого сорта не омрачали его приятных воспоминаний о родине.

  153  
×
×