175  

Зедд наклонился к ней:

— Он владеет Магией Ущерба, не только Магией Приращения. Чары, наложенные на замок, основаны на Магии Приращения. Если Ричард воспользуется Магией Ущерба, то спокойно преодолеет самую мощную защиту из тех, что я там поставил.

Кэлен ахнула:

— Он говорил, что во Дворце Пророков запросто проходил сквозь любые щиты, потому что они были созданы Магией Приращения! Единственный, который его остановил, — это самый первый, потому что в нем была и Магия Ущерба.

— Там есть вещи, способные прикончить его в мгновение ока, если он туда сунется! Именно поэтому мы ограждаем замок защитой. Проклятие, да там есть щиты, сквозь которые даже я не рискнул бы пройти! А для того, кто даже не знает о них, замок — смертельная ловушка! — Зедд схватил Кэлен за плечи. — Как по-твоему, Ричарду может прийти в голову отправиться в замок?

— Не знаю, Зедд. Ты ведь его, по существу, вырастил. Тебе лучше знать.

— Нет, он туда не пойдет! Он знает, насколько опасной может быть магия. Ричард — умный парень.

— Если ему вдруг что-нибудь не понадобится.

Зедд, прищурившись, поглядел на нее.

— Понадобится? Что ты хочешь сказать?

Кэлен стерла с лица остатки слез.

— Ну, когда мы были у Племени Тины, он захотел призвать духов. Птичий Человек сказал ему, что это опасно. Ему сова принесла послание от духов. Сова клюнула его в голову, распоров кожу, и упала на землю мертвой. Птичий Человек сказал, что это плохое предзнаменование, предупреждение Ричарду от духов о том, что опасность может быть и смертельной. Но Ричард все равно вызвал духов. И из подземного мира явился Даркен Рал. Если Ричарду что-то понадобится, его ничто не остановит.

Зедд скривился:

— Но сейчас-то ему ничего не нужно! Зачем же ему соваться туда?

— Зедд, ты же знаешь Ричарда! Он любит узнавать новенькое. Он может отправиться в замок просто из любопытства.

— Любопытство в данном случае может оказаться смертельным.

— В письме он пишет, что один из его телохранителей погиб. — Кэлен нахмурилась. — Вообще-то он написал «одна». Почему его телохранитель — женщина?

— Понятия не имею, — нетерпеливо всплеснул руками Зедд. — Так что ты хотела сказать об этом убитом телохранителе?

— Исходя из того, что нам известно, вполне может быть, что кто-то из Ордена уже проник в замок и убил ее с помощью его магии. Или, возможно, Ричард опасается, что мрисвизы могут захватить замок, и пойдет туда, чтобы его защитить.

Зедд погладил подбородок.

— Он понятия не имеет об опасностях, грозящих ему в Эйдиндриле, и, что еще хуже, не знает о смертельных свойствах хранящихся в замке вещей. Помнится, я ему как-то говорил, что там есть волшебные предметы вроде Меча Истины или книг. Но не подумал предупредить, что многие из них опасны.

Кэлен вцепилась ему в руку:

— Книги? Ты сказал ему, что в замке есть книги?

— Большая ошибка, — крякнул Зедд.

— Да уж, — вздохнула Кэлен. Зедд выдернул руку.

— Мы должны немедленно ехать в Эйдиндрил! — Он снова схватил Кэлен за плечи. — Ричард не знает, как пользоваться своим даром. Если Орден применит магию, чтобы захватить замок, Ричард не сможет ему помешать! Нам грозит опасность проиграть эту войну, не успев ее начать!

Кэлен сжала кулаки.

— Просто не верится! Мы столько времени бежали от Эйдиндрила, а теперь вынуждены во всю прыть нестись обратно! На это тоже уйдут недели!

— Ничего не поделаешь. Мы должны думать о завтрашнем дне, а не о вчерашнем.

Кэлен посмотрела на Гратча.

— Ричард прислал нам письмо. Мы можем таким же способом отправить ему ответ и предупредить его.

— Это не поможет ему удержать замок, если Орден прибегнет к магии.

Кэлен стремительно перебирала в уме варианты.

— Гратч, ты можешь отнести кого-то из нас к Ричарду?

Гратч внимательно оглядел всех, чуть задержался взглядом на волшебнике, но потом отрицательно покачал головой.

Кэлен огорченно закусила губу. Зедд, бормоча проклятия, вышагивал по комнате. Эди задумчиво смотрела куда-то вдаль. Вдруг Кэлен ахнула:

— Зедд! А если прибегнуть к магии?

— К какой? — Зедд остановился и внимательно поглядел на нее.

— К той, с помощью которой ты сегодня поднял фургон!

— Я не умею летать, милая. Всего лишь поднимать предметы.

— Но ты способен сделать нас легче, чтобы Гратч мог нас донести?

  175  
×
×