115  

Морд-сит плечом навалилась на дверь, расположенную с дру–гой стороны подвесного моста.

– С тобой не поспоришь. Мне не нравятся всякие магичес–кие штучки. Но если лорду Ралу грозит опасность от этого про–рока-волшебника, то лучше встретиться с ним лицом к лицу.

– Не знаю, представляет ли Натан Рал угрозу, но у меня есть определенное задание – отвести смертельную опасность от лорда Рала. И мой долг – выполнить это задание.

Нида повторила попытку открыть дверь, но она оказалась за–пертой. Все трое двинулись по дорожке, в сторону от моста.

– А если подозрения, касающиеся Натана Рала верны, то мы должны…

– Нида, надеюсь, ради меня ты присмотришь за Натаном Ра–лом. Мне не разорваться. Приглядишь, а?

– Ты хочешь, чтобы я убила его?

– Нет. – Дженнсен поразила готовность морд-сит к такого рода действиям. – Конечно же, нет! Просто будь внимательной, следи за ним, и больше ничего.

Нида подошла к другой двери. На этот раз замок поддался. Перед тем, как открыть его, она обернулась. Дженнсен совер–шенно не понравился взгляд, которым она наградила ее и Себас–тьяна.

– Все это бред, – сказала морд-сит. – Слишком длинно и бессмысленно. Слишком многое не сходится. Ненавижу пустое.

Опасная тварь готова в любой момент уничтожить их…

Дженнсен собралась с мыслями, пытаясь повернуть разго–вор в более благоприятное русло. Она вспомнила слова капита–на Лернера и ласково сказала:

– Новый лорд Рал изменил все, все правила. Он целый мир поставил с ног на голову.

Нида глубоко вздохнула. На ее губах заиграла задумчивая улыбка.

– Да, это верно, – мягко сказала она. – Чудо из чудес. Вот почему я лягу костьми, защищая его, вот почему я так беспоко–юсь.

– И я… Мне нужно выполнить задание. Нида повела их по темному спиральному тоннелю, выбитому в скале. Дженнсен прекрасно понимала: придуманная ею ска–зочка совершенно неубедительна.

Но, на удивление, она каким-то образом сработала.

Путь вниз казался бесконечным. Они шагали по длинным ле–стницам и темным коридорам Народного Дворца, по тоннелям, полным солдат, опускаясь все ниже и ниже. Большую часть пути Дженнсен чувствовала у себя на плече руку Себастьяна. Рука дарила ей силу, надежду и спокойствие, хотя Дженнсен до сих пор не до конца верилось, что план удался.

В конце концов они вышли на центральную площадь. Нида провела их кратчайшим путем, сэкономив время. Дженнсен хоте–лось и дальше двигаться тайными тоннелями, но, похоже, тонне–ли закончились, и впереди их ждало путешествие среди толпы.

По дороге во дворец, как и всегда, двигались потоки людей, а вдоль стен стояли небольшие палатки, в которых продавали еду. После грязных коридоров запах пищи приятно щекотал ноздри.

Они двигались против толпы, и первый же патруль сразу об–ратил на них внимание. Подобно всем стражникам, это были крупные парни, мускулистые, сытые, с настороженным взгля–дом. В коже и металлических кольчугах, вооруженные до зубов, они выглядели устрашающе. Но, заметив, что подозрительную парочку сопровождает Нида, тут же потеряли к Дженнсен и Се–бастьяну всякий интерес.

Себастьян натянул на голову капюшон, и Дженнсен сообра–зила, что так они сразу сольются с толпой: здесь было холодно, и у многих головы были прикрыты шляпами и капюшонами. Она последовала примеру Себастьяна, и они пошли дальше, уже не привлекая ничьего внимания.

Проходя очередным лестничным пролетом, Дженнсен взгля–нула вверх. На площадке стоял высокий мужчина с длинными седыми волосами, рассыпанными по плечам. Несмотря на воз–раст, он был поразительно красив и полон сил, и Дженнсен по–неволе задержала взгляд на его импозантной фигуре.

А потом он обернулся, и их взгляды встретились.

Мир остановился. Вокруг больше не было ничего, кроме этих глубоких голубых глаз.

Дженнсен пробрал озноб. Что-то в незнакомце показалось ей поразительно знакомым.

Шедший впереди Себастьян остановился. Нида стояла рядом и тоже смотрела наверх.

Старик ястребиным взглядом впился в Дженнсен, как будто никого, кроме них, тут и не было.

– Добрые духи! – прошептала Нида. – Кажется, это Натан Рал.

– Откуда ты знаешь? – спросил Себастьян. Нида ответила, не отрывая взгляда от старика:

– У него глаза Рала, Даркена Рала. Я часто видела их в ноч–ных кошмарах.

Потом она перевела взгляд на Дженнсен, и ее брови от удив–ления поползли вверх.

А Дженнсен поняла, где она видела глаза незнакомца: в зер–кале.

  115  
×
×