161  

Хьюстон стояла на улице с открытым зонтом и смотрела в сторону пивной, где находился Кейн. Она надеялась, что ждать ей придется не слишком долго.

– Х-ха, взгляни-ка сюда, – раздался мужской голос. – Ты не нас случайно, ждешь?

Ее окружили трое молодых ковбоев, и, судя по запаху, исходившему от них, они провели не одну неделю в пути.

– Пошли, Кэл, – сказал один из ковбоев. – Она же леди.

Хьюстон сделала вид, что не замечает их, но в глубине души молилась, чтобы наконец появился Кейн.

– А мне нравятся леди, – сказал Кэл. Хьюстон повернулась и взялась за ручку двери художественного салона «Сайла». Кэл положил свою руку на ее.

– Прошу прощения, – проговорила Хьюстон, отступая назад и презрительно окидывая его взглядом.

– Говорит, как леди, – сказал Кэл. – Крошка, как насчет того, чтобы пойти со мной в пивную и пропустить кружечку пивка?

– Кэл, – сказал другой ковбой с предупреждением в голосе.

Но Кэл наклонился поближе к Хьюстон:

– Не пожалеешь, крошка.

– Зато ты пожалеешь, – раздался голос Кейна. Он схватил ковбоя одной рукой за шиворот, а другой за ремень и швырнул его со всего маху прямо на мостовую лицом в грязь.

Когда ковбой, который был в два раза меньше Кейна, поднялся, встряхивая головой, чтобы прийти в себя, высившийся над ним Кейн заревел:

– У нас здесь порядочный город. Тебе нужна женщина – поезжай в Денвер, а мы здесь своих женщин в обиду не даем, – он еще ниже склонился над ковбоем, – и уж подавно, черт возьми, я не дам в обиду свою женщину. Понял?

– Да, сэр, – пробормотал он. – Я не хотел… – начал он, но осекся. – Да, сэр, я уже еду в Денвер.

– Хорошая мысль, – сказал Кейн, отходя от него, схватил Хьюстон за руку и втащил ее в экипаж.

Он молча подъехал к своему дому и остановился.

– Черт! Вам же нужно домой, – он снова взялся за вожжи. – Этот парнишка вас не тронул?

– Нет, – мягко ответила она. – Спасибо, что пришли мне на помощь.

– Да не за что, – сказал он, почему-то хмуря брови, как будто его что-то беспокоило. Хьюстон взяла его за руку:

– Возможно, я поспешила, но я послала миссис Мерчисон записку с просьбой приготовить нам ужин. Если вы, конечно, не против поужинать со мной.

Он быстро окинул ее взглядом:

– Я не возражаю, только я надеюсь, что вам хватит платьев, раз уж я их так часто пачкаю.

– Платьев у меня более чем достаточно.

– Ну, хорошо, – с неохотой ответил он. – Но мне надо все-таки сегодня поработать. Вы идите в дом, а я привяжу вашу лошадь.

Войдя в дом, Хьюстон побежала на кухню.

– Все готово? – спросила она.

– Все, – улыбнулась миссис Мерчисон. – Кроме того, вас ждет охлажденное шампанское.

– Шампанское? – воскликнула Хьюстон, вспомнив, как Блейр, выпив слишком много шампанского, оказалась в постели с Лиандером.

– И я приготовила все, что любит мистер Кейн, – продолжала миссис Мерчисон.

– Говяжий бифштекс, разумеется, – пробормотала Хьюстон. – И еще одна покоренная им женщина.

– Что, мисс Хьюстон?

– Ничего. Уверена, что все будет очень вкусно, как и все, что вы готовите.

Хьюстон вышла из кухни и направилась в малую гостиную. Все было так, как она себе и представляла. Свечи уже горели, шампанское охлаждалось, крекеры и паштет лежали на большом серебряном блюде. Комната светилась в лучах заходящего солнца.

– Это вы все устроили?

– Я подумала, что вы, наверное, будете голодны, – начала она, слегка нервничая.

Устроить ужин было хорошей идеей, но сейчас все выглядело, как сцена обольщения.

– К тому же вы сказали, что хотели поговорить, – прошептала, она, опустив глаза.

Кейн хмыкнул и прошел мимо нее в комнату.

– Если б я не знал наверняка, я б подумал, что вы хотите большего, чем просто поговорить. Садитесь и давайте есть. Мне…

– Нужно работать, – перебила она немного обиженно. В конце концов, она придумала все это только потому, что он казался таким расстроенным после того, как опрокинул на нее тарелку.

Кейн подошел к Хьюстон и взял ее за подбородок.

– Вы ведь не собираетесь разреветься?

– Конечно нет, – твердо сказала она. – Давайте поужинаем, и я поеду домой. У меня тоже много дел, и…

  161  
×
×