60  

– Что за дерзости, Пеглен?! – набросилась на него Атенаис. – Вы состоите верным рыцарем при таком количестве дам, что немудрено и запутаться. Оставьте нашу Мари в покое и возвращайтесь к своим делам. Уверена, вас разыскивает мадемуазель де Валентинуа...

– Подумаешь! Она у Мадам, а мы именно туда и отправляемся. Идемте, мадемуазель, – обратился он к Мари, предлагая ей опереться на его кулак и глядя на нее обольстительным взглядом.

– Минуточку! – одернул их Персеваль, даже не пытаясь выглядеть суровым. – Перед вами опекун мадемуазель де Фонсом. Не имею чести быть с вами знакомым.

– Я тоже с вами незнаком, – нагло ответил юноша, – что же с того? Я – Антонин Номпар де Комон, маркиз Пигильгем и...

– Племянник маршала Грамона, – подхватила Тоней-Шарант, закатив глаза. – Командир Первой дворянской роты крючконосов, и мой крюк загнут больше, чем у других, в знак моего начальственного положения! Дорогу, маркиз! Ваше место – у двери короля. Ведь вы – любитель подслушивать!

– Я не подслушиваю у дверей, мадемуазель, я добываю сведения более изысканным способом. А главное, мне хочется лучше познакомиться с вашей подругой...

– Скоро она все о вас узнает! Идем, Мари.

– Вот тупица! Посмотрим, как она запоет, когда я приду к вам, господин опекун, просить руки вашей воспитанницы.

– Вы хотите жениться на Мари?! Между прочим, я – шевалье Персеваль де Рагнель. Вам полезно знать мое имя.

– Вы правы, это может пригодиться. Почему бы мне не взять ее в жены? Она очаровательна и прекрасно мне подойдет.

– Подойдете ли вы ей – вот в чем вопрос!

Молодой человек улыбнулся, состроив смешную гримасу. Улыбка очень ему шла.

– Ответ на него не так прост. Мой отец, граф де Лозен, богат скорее предками, чем дукатами... Но я многого добьюсь, можете быть уверены! Меня любит король: я его забавляю.

– Я полагал, что вы собирались жениться на одной из дочерей госпожи де Немур...

– Тут есть непреодолимое препятствие: если я женюсь на одной из них, другая выцарапает глаза и мне, и счастливой избраннице. К тому же эти две сумасшедшие отправились вместе со своей матушкой свирепствовать в Савойю. Надеюсь, что больше о них не услышу. А сейчас, господин шевалье, я отправляюсь на поиск новостей.

В кабинете короля пошел нешуточный разговор. Людовик уселся за стол, заваленный папками и бумагами, так как рабочим кабинетом это помещение звалось не зря. Сильви, Бофор и аббат стояли до тех пор, пока король не предложил им сесть.

– Расскажите мне о случившемся, – распорядился он, устраиваясь поудобнее в обитом кожей высоком дубовом кресле.

Рассказ господина де Разини был удивительно четким, чему можно было только удивляться, учитывая его волнение. По его словам, дети увлеклись сбором орехов, как вдруг появились всадники, настолько уверенные в себе, что даже не позаботились прикрыть лица масками. Схватив малолетнего герцога, один из них произнес знаменательную фразу, которую наставник, несмотря на испуг, запомнил дословно.

Когда он закончил, король, немного помолчав, спросил:

– Этот человек упомянул «друзей Кольбера»... Кого он имел в виду? У вас есть какие-нибудь подозрения, герцогиня?

– Да, государь. Некий Фульжен де Сен-Реми, приплывший некоторое время назад с острова Сен-Кристоф, выдавал себя за старшего брата моего покойного мужа, требовал части наследства, но доказательств не представил...

– Старший брат? Разве маршал Фонсом был женат дважды?

– Нет, но якобы, уезжая на войну, письменно обязался жениться на девушке, если она родит сына. Отец девушки, прочивший ее замуж за совсем другого человека, заметив, что дочь беременна, со зла заточил ее в монастырь, откуда она сбежала, чтобы спасти дитя и последовать за своим любимым. Они отправились на Острова, и упомянутый Сен-Реми якобы появился на свет на борту корабля. Он утверждал, что располагает обязательством жениться на его матери, подписанным моим тестем, и что ему покровительствует господин Кольбер.

– Как вы отнеслись к его притязаниям?

– Он был так жалок, что я дала ему денег...

– Грубый просчет! Таких субъектов следует без разговоров вышвыривать вон.

– Конечно, государь, но, признаться, он сильно меня напугал, когда намекнул, что в случае, если что-то случится с моим сыном, последним герцогом, он бросится со своими претензиями в парламент и к королевскому судье. И вот теперь мой сын похищен...

– Следует установить наблюдение, мадам! Или этому человеку есть, чем вас шантажировать? Мне это нелегко представить, учитывая, что ваша жизнь прошла у меня перед глазами, но шантажисты – люди с воображением...

  60  
×
×