102  

Она представила лицо отца и будто услышала его горестный вздох, увидела в его глазах обиду и разочарование.

«Выходит, ты всего лишь пополнила коллекцию великого Джареда Монтгомери», — скорее всего сказал бы он.

Прислушавшись к тому, что происходит за дверью, она различила негромкий голос отца, разговаривавшего по телефону, а потом удаляющийся шум его шагов. Хорошо. Ей нужно было время, чтобы подумать и… принять душ. Аликс неохотно отправилась в ванную. Жаль было смывать с себя следы минувшей ночи, но потакать своим желаниям она не могла. Прежде всего следовало уладить дело с отцом.

Она долго стояла под струей горячей воды, ломая голову, как представить Джареда отцу.

«Если бы ты был лично знаком с ним, а не судил о нем по его репутации», — мысленно парировала она отцовские возражения. Или: «Возможно, в Америке он действительно излишне заносчив и самонадеян, но…» Нет, так нельзя. Придется долго объяснять. Лучше сказать не «в Америке», а «за пределами острова». «Быть может, за пределами острова он и впрямь настолько заносчив, что ставит заказчиков перед выбором — принять его решение или убираться на все четыре стороны, но здесь, на Нантакете…» Нет, это тоже никуда не годится. «Заносчивый» — слишком сильно сказано.

Аликс вылила на голову немного шампуня. А если напомнить отцу, что она уже взрослая женщина и вправе сама принимать решения? Прекрасное начало. Всех обозлить. Отец возненавидит Джареда за то, что его послушная малышка Аликс внезапно стала воинственной и непокорной.

Выходя из душа, Аликс вынуждена была признать, что ни на шаг не продвинулась в решении проблемы: как добиться, чтобы самые близкие ей мужчины поладили между собой.

— Может, они понравятся друг другу, — произнесла она вслух, доставая фен, и тут же горько рассмеялась над своими словами. Почтенный профессор Мэдсен и бунтарь Кингсли, охотник на тунца? Нет, такое трудно себе представить. Но, возможно, Монтгомери с отцом могли бы понять друг друга? А как быть со всеми этими женщинами, вечно окружавшими Джареда? Нет, здесь тоже не на что надеяться.

Суша волосы и одеваясь, Аликс то и дело невольно возвращалась к мыслям о Джареде. Где он? Может, сбежал на своей лодке? Пустился в бега, чтобы не встречаться с отцом девушки? Но появление Кена вроде бы его не испугало, так что, может быть…

Аликс улыбнулась своему отражению в зеркале. «Моя девушка». Так Джаред ее назвал. Возможно, если заставить отца поверить, что между ней и Джаредом Седьмым Монтгомери-Кингсли возникло или вот-вот возникнет серьезное чувство, ему легче будет принять случившееся?

Наконец, причесавшись и одевшись, она открыла дверь спальни. Настало время встретиться с реальностью лицом к лицу.

Спускаясь по старой лестнице, Джаред в который раз поклялся себе протянуть вдоль стены электрический провод и повесить лампы. В узком проходе царила кромешная тьма, отовсюду свисала паутина.

Джареду не терпелось увидеть Кена. Со дня похорон тети Адди, когда они встречались в последний раз, прошел не один месяц. Правда, они разговаривали по телефону, и Кеннет метал в его адрес громы и молнии. Но Джаред к этому привык. В самом начале их знакомства Кен был так зол на весь мир, что мог разговаривать лишь на повышенных тонах. Впрочем, в то время сам Джаред едва ли стал бы прислушиваться к словам, произнесенным обычным голосом.

Больше всего Джаред тревожился за Аликс. Как она воспримет признание Кена? Что почувствует, узнав, что ее отец проводил так много времени на Нантакете, скрывая это от нее?

Лестница вела в парадную гостиную — проход скрывался за филенкой, — и Джаред, пробираясь в темноте, в очередной раз усомнился в достоверности семейного предания о ночных горшках. Служанка рисковала появиться с посудиной в руках перед гостями в самый неподходящий момент, к примеру, в разгар торжественного чаепития. Он попросил бы деда рассказать правду, но не надеялся, что тот удостоит внука ответом.

Джаред не удивился, увидев, что Кен поджидает его, стоя посередине комнаты. Когда-то они вместе чинили старую деревянную лестницу. Заменяя прогнившие ступени на новые, Кен сказал: «Мы ведь не хотим, чтобы призрачный возлюбленный Адди сломал себе шею, верно?»

Тогда Джаред замер, настороженно глядя на Кена, пытаясь угадать, что ему известно, однако тот просто пошутил.

Теперь между ними вновь возникла неловкость, поскольку Кен определенно знал, откуда пришел Джаред. Отец Аликс первым прервал затянувшуюся паузу, раскрыв объятия. Джаред шагнул к нему. Его переполняла благодарность, оттого что Кен больше не сердился и встретил его как сына, вернувшегося домой с войны. Мужчины крепко обнялись.

  102  
×
×