44  

Она произнесла это торопливо и сбивчиво, чтобы не услышала тетя. И после этого она — еще более тихо и сбивчиво — добавила:

— И не ходите на кладбище, ни Вы, ни Петер! Не верьте тем, кто толкает вас на это! Это приведет к гибели. Люди в деревне говорят, что духи смерти витают над могилами, и того, кто вторгается в их владения, они преследуют и зверски калечат. Я не хочу, чтобы это случилось с кем-нибудь из вас!

На глазах ее блестели слезы. Хейке с трудом устоял против ее просьбы.

— С нами ничего не случится, — с улыбкой ответил он. — Ведь местные жители могут посещать свое кладбище как рано утром, так и поздно вечером?

— Но не старинную часть кладбища, где похоронены обитатели Cetatea de Strega.* [3]Там находятся могилы всех воевод и их родственников…

Теперь он узнал название этой крепости! Cetatea de Strega — крепость ведьмы. Петер с большим усердием изучал в свое время романские языки, их происхождение и общие черты. И в том, что в названии этой деревни и крепости использовалось итальянское слово для обозначения ведьмы, не было ничего странного, потому что римляне в древности захватили эту местность, которую они называли Дакией. Позднее славянское влияние здесь было сильнее, как в языковом отношении, так и в плане народонаселения, и на могилах в Таргул Штрегешти надписи были сделаны кириллицей. Ведь первая здешняя Феодора была русской.

Но поскольку Хейке не знал и латинской азбуки, ему было все равно, с помощью какого алфавита сделаны эти надписи.

Рука Николы осторожно коснулась его руки.

— Будьте осторожны, не заходите туда! Если вы не вернетесь к вечеру, мне незачем будет жить!

Хейке испуганно взглянул на княгиню, но та спокойно беседовала с Петером и ничего не слышала.

Бескорыстный, самоотверженный Хейке наслаждался мягким, певучим голосом Николы и радовался, что его товарищ Петер нашел себе такую замечательную девушку. Она смотрела на Хейке глазами, полными доверия, почти восхищения. Маленькое, хрупкое существо, озабоченное судьбой Петера и просящее Хейке защитить его! Она просила и за себя также — помочь ей выбраться из этой жуткой заколдованной крепости. Но ее опасения распространялись и на самого Хейке! Он должен был беречь себя!

Он с благоговением вздохнул, ощущая в горле комок.

Это создание беспокоилось о нем! О большем он и мечтать не мог!

Они направились по аллее к лугу. Солнце давно уже миновало зенит и теперь клонилось к горизонту.

Но было по-прежнему жарко.

Петер был разочарован и раздражен.

— Зачем ты все это придумал? Зачем тебе понадобилось приходить за мной? Почему ты не дал мне провести этот день с Николой?

— Пойми, Петер, ты был в смертельной опасности!

Тот фыркнул. И, бросив преисполненный тоски взгляд на оставшуюся позади крепость, сказал:

— В смертельной опасности? Как ты можешь доказать это?

Хейке открыл рот и снова закрыл его. Он опять стал неуверен в себе. Чем он мог подтвердить свою правоту? В крепости было все так правдоподобно и естественно. Знатная дама так любезно приняла их…

А эта экзальтированная молодая девушка, не ладившая со своей властолюбивой тетей и называвшая ее ведьмой, — сколько раз такое уже бывало в истории!

И, жарясь в лучах послеполуденного солнца, Хейке начал всерьез сомневаться в том, что ему удалось прижать врага к стене.

Слушая проклятия Петера, сказанные в его адрес, Хейке все больше и больше убеждался в том, что совершил ошибку. Княгиня Феодора, так доверительно державшая его за руку, — неужели она была привидением! Просто невероятно! Он совершенно явно чувствовалприкосновение ее руки!

Все свои знания об оккультных силах, встречающихся человеку, он почерпнул в Словении. И в этой сфере Хейке был достаточно осведомленным.

Он знал, что существует разница между призраком и привидением. Привидение — это человеческий дух, бестелесное создание, астральное тело. Тогда как призрак — это живое существо, которое никогда по-настоящему не умирает и никогда не разлагается. К разряду призраков относятся вампиры, а также некоторые ведьмы. Сюда же относится великое множество самых различных существ потустороннего мира, которые питаются человеческой кровью.

Хейке полагал, что княгиня Феодора относится к их числу. Но он не мог понять, что она собой представляет. Он был в замешательстве, склоняясь к мысли о том, что совершил ошибку. Княгиня была обычным, невинным человеком, а крепость была именно тем, чем казалась: красивым, добротным строением.


  44  
×
×