74  

–?Но она теперь уже не маленькая девочка.

–?Да,?– сказала Бри и решительно сжала губы.?– Теперь она будет только сильнее, она использует все свои возможности, чтобы помочь Дарли выжить. Будет пытаться заговаривать его, если он ей даст, торговаться с ним, тянуть время. Если сможет найти или сделать какое-нибудь оружие, она им воспользуется. Она убьет ради этой девочки. И от этого мне страшнее всего,?– добавила она, сцепив руки перед собой.

–?Сегодня он должен выйти на связь.

–?Вы так уверенно это говорите.

–?Я так в этом уверена. Он должен похвастаться добычей. И если он хочет заполучить меня, он должен показать мне приманку. И тогда мы сможем сделать наш следующий шаг.

–?Что вы имеете в виду?

–?Мы стравим его с напарницей, как подозреваемых на допросе. Я просто жду, что мне подкинут еще немного снарядов. Вот, кстати, возможно, и они,?– добавила Ева, заметив, что дверь кабинета Рорка открывается.

–?Ты была права,?– сказал он, протягивая ей диск.

–?Кто бы сомневался. Что ж, поглядим на гадину.

–?Как только я ее нашел, провел по базе документов. Она выдает себя за Сильвию Прентисс, которая чиста как пресловутое стеклышко.

–?Почему, кстати, стеклышко обязано быть чистым? Видала я полно грязных,?– сказала Ева, загружая диск.

–?Если мне вдруг понадобится для чего-нибудь стеклышко,?– сказал, поразмыслив, Рорк,?– я буду требовать чистое.

–?Не понимаю,?– растерянно сказала Бри.?– Тут где-то есть стеклышко?

–?Только в образном смысле. Зато у нас есть Сильвия Прентисс, родом из Орегона, где она работала турагентом, пока шесть лет назад не умерла… Ева? – Она снова побледнела, прижала к груди руку.?– Что-то случилось?

–?А? Нет, ничего.?– На какое мгновение ее пронзили боль и панический страх.?– Это от недосыпа.?– Ева потерла глаза и снова уставилась на фото с документов.

–?Лейтенант, может быть, вам присесть? – предложила Бри.

–?Стоя мне лучше думается. Просто отключилась на секунду. Да, это она.?– Ева пристально вгляделась в изображение.?– Это ее настоящая внешность – ну или то, как она старается выглядеть ради Макквина. Так она выглядит, когда она с ним, когда она у себя дома, когда ходит по магазинам.

–?Выглядит моложе,?– сказал Рорк, машинально разминая ей плечи.?– По документам ей сорок шесть.

–?Думаю, скинула себе несколько лет. Вероятно, еще и пластическую операцию сделала. Но такой она теперь себя видит в зеркале.

–?Откуда вы это узнали? Как вы ее нашли? – удивилась Бри.

Ева ничего не ответила, по-прежнему молча глядя на фотографию.

–?Прочесали записи с камер видеонаблюдения в торговом центре,?– ответил за нее Рорк.?– Глядя на то, как она гуляет по территории в своем безобидном амплуа, лейтенант предположила – и, как видим, совершенно верно,?– что подозреваемая уже посещала этот торговый центр раньше. В личных целях, без маскировки. Покупала себе дорогие платья и тому подобное.

Рорк погладил Еву по волосам, выжидая, не скажет ли она чего-нибудь.

–?Я отследил все ее перемещения по территории. Хочешь взглянуть?

–?Не соображу,?– пробормотала Ева.

–?Что, милая?

–?Я… я не знаю. Что-то. Неважно.?– Ева мотнула головой, затем усилием воли выкинула преследовавшее ее ощущение из головы, пока следа его там не осталось.?– Да, давай посмотрим, что тут к чему…

–?В ее документах есть адрес проживания,?– голос Бри слегка дрогнул.

–?Да, видела. Могла указать настоящий, а могла и нет. Мы его проверим. Но сначала надо собрать все, что у нас есть.

–?Надо вызвать группу захвата. Надо туда ехать.

–?Детектив, не гоните. Она хитра – она уже много лет в этом бизнесе. Рванемся туда без подготовки, без плана, можем ее упустить,?– Ева бросила взгляд на часы.?– Еще раннее утро. И я жду новостей от своего напарника, она работает со свидетелем. Давайте пока посмотрим записи с камер.

–?Как только я ее опознал,?– объяснил Рорк,?– смог найти на всех остальных записях – разные магазины, разные даты, время.

–?Накрасилась,?– подметила Ева.?– Косметика дорогая. Волосы теперь светлые, длинные, немного вьющиеся. Короткое бриллиантово голубое платье в обтяжку. Хороший маникюр. Слушай, у них глаза там вообще есть? Вон же она, прямо из-под носа у продавца тырит помаду и еще какую-то дребедень.

  74  
×
×