107  

— Сьюзи, ты не обязана…

— Я так хочу, — твердо заявляет она. — И Тарки тоже.

— Давайте я принесу вам выпить, — предлагает Таркин и добавляет вполголоса: — А народу немало пришло, а?

Когда он уходит, мы со Сьюзи озираемся. Вокруг расставленных столов прогуливаются люди, разглядывая аккуратно разложенную одежду, обувь, диски, безделушки. У многих в руках каталоги, размноженные на ксероксе, и люди, рассматривая вещи, делают пометки в каталогах.

Я слышу, как девушка в кожаных штанах говорит:

— Посмотрите, какое пальтишко! Ах, а какие ботиночки от «Хоббс»! Я точно на это поставлю.

В другом конце комнаты две девушки прикидывают на себя брюки, пока их парни терпеливо держат бокалы.

— Откуда столько народу? — удивленно спрашиваю я. — Это вы их всех пригласили?

— Ну, я прошлась по своей записной книжке, — говорит Сьюзи. — И по книжке Таркина. И Фенни…

— Тогда все понятно, — смеюсь я.

— Привет, Бекки! — Это Фенелла и ее подруга Мила. С ними еще две девушки, лица которых мне тоже знакомы. — Я собираюсь торговаться за твой кардиган! А Тори будет биться за то платье с меховой отделкой, а Аннабель уже присмотрела миллион вещей! Мы вот подумали, нет ли тут аксессуаров?

— Вон там, — Сьюзи указывает в угол комнаты.

— Спасибо! — благодарит Мила. — Еще увидимся!

Девушки уходят, и я слышу, как одна из них говорит:

— Мне позарез нужен хороший ремень… Тут подходит Таркин вместе с каким-то блондином в голубой рубашке и с огромным золотым кольцом на пальце.

— Бекки, позволь представить тебе Каспара, моего друга, который работает на аукционе «Кристи».

— Ой, здравствуйте! Большое спасибо, что так здорово все организовали! Очень вам признательна.

— Не за что, не за что, — улыбается Каспар. — Я просмотрел каталог. По-моему, все слишком прямолинейно. У вас нет списка минимальных цен?

— Нет. Никаких минимальных цен. Все должно быть продано.

— Хорошо, — соглашается он. — Тогда я пойду займусь делом.

Они с Таркином исчезают. Я отпиваю вина. Сьюзи ушла проверить, что там на столах, и я стою в одиночестве, наблюдая, как прибывает народ. В дверях снова мелькает Фенелла, я машу ей рукой, но она тут же растворяется в толпе вопящих подружек.

— Привет, Бекки, — раздается несмелый голос за моей спиной.

Я разворачиваюсь и упираюсь взглядом в Тома Вебстера.

— Том! — в полном шоке вскрикиваю я. — А ты как здесь оказался? Откуда ты узнал?

— Сьюзи позвонила твоей маме, и она мне рассказала об этой затее. Наши родительницы кое-что тут заказали. — Он достает из кармана список. — Твоя мама хочет заполучить твою машинку для капуччино. Если она выставлена на продажу.

— Конечно. Я попрошу ведущего аукциона, чтобы он постарался продать ее именно тебе.

— А моя мама хотела бы купить ту шляпку с перьями, что была на тебе в день моей свадьбы.

— Хорошо. — При упоминании о его свадьбе мне становится жарко. — Ну, как тебе семейная жизнь? — спрашиваю я, внимательно разглядывая свои ногти.

— О… нормально, — не сразу отвечает он.

— Ты счастлив, как и ожидал?

— Ну, знаешь… — он неуверенно смотрит в свой бокал, — было бы странно рассчитывать, что сразу же все будет идеально. Да?

— Наверное.

Мы оба неловко молчим. Слышу, как кто-то в другом конце комнаты восхищается:

— «Кейт Спейд»! Смотрите, совсем новая!

— Бекки, прости меня, — вдруг говорит Том. — Прости за то, что мы так гадко обошлись с тобой на свадьбе.

— Ничего! — отвечаю я слишком поспешно.

— Нет, не ничего, — качает он головой. — Твоя мама расстроилась. Мы знаем друг друга с детства. С того самого дня мне откровенно не по себе.

— Правда, Том, Я и сама в этом виновата. Я должна была сразу признаться, что Люк не пришел, — печально улыбаюсь я. — Все было бы намного проще.

— Но ведь тебя Люси донимала, и я понимаю, почему тебе пришлось… — Он замолкает на полуслове. — А знаешь, Люк вроде парень неплохой… Он сегодня придет?

— Нет, — помедлив, отвечаю я и заставляю себя улыбнуться, — Не придет.


Минут через тридцать люди начинают рассаживаться. В дальнем углу комнаты пятеро или шестеро друзей Таркина сидят с мобильниками в руках. Как поясняет Каспар, они держат связь с теми, кто будет делать ставки по телефону.

— Некоторые услышали о распродаже, но по тем или иным причинам не смогли прийти. Мы достаточно активно распространяли каталоги, так что многие заинтересовались. Одно только платье от Веры Ванг привлекло немалое внимание.

  107  
×
×